— Сегодня должен был быть день моей свадьбы. Не переживай, мое сердце не разбито. Это была сделка, выгодная моему отцу.
— Теперь понятно, почему тебя заперли в повозке. Не представляю тебя женой, тихой и покорной.
— Сочту это за комплимент.
— Сегодня должен был быть день моей свадьбы. Не переживай, мое сердце не разбито. Это была сделка, выгодная моему отцу.
— Теперь понятно, почему тебя заперли в повозке. Не представляю тебя женой, тихой и покорной.
— Сочту это за комплимент.
— Ваша жена?
— Да.
— Красивая.
— Спасибо.
— Не понимаю, почему говорят «Спасибо»?! Это же не вас хвалят...
— Я думал, что это комплимент за выбор жены.
— Выбор жены? А может это она вас выбрала?
— А за этот комплимент можно благодарить?
— Разве это комплимент?
— В конце концов красивая женщина выбрала меня! Я могу быть достоин комплимента!
— Прошу прощения, вы куда?
— Это всё огромная ошибка, найду Эми и увезу её отсюда.
— А ну села!
— Что, простите?
— Шелдон любит Эми и никогда бы не обидел её в день свадьбы, как и в любой другой день, так что — села!
— И ты позволишь ей так со мной разговаривать? [мужу] Скажи что-нибудь!
— Спасибо! [глядя на Пенни]
— Я ушел из ордена и стал отшельником. Бог зовет всех отшельников в монастырь, но мятежной душе место в пустыне.
— Что ж, теперь ты с нами. Разве бывает монах мятежным?
— А викинги мирными?
— Значит, вот так вы, христиане, молитесь?
— Я несу слово Божье, каждый день, когда только могу, но одного слова мало. Чтобы победить людей Данкейда, нужно нечто большее, чем молитва.
— Береги силы, они пригодятся тебе в Вальхалле.
— Я был во многих землях, встречал разные верования... Почему наша должна быть истинной?
— А почему нет?
— Действительно, почему...
Дорогой, подойди к телефону,
Женский голос, наверно, она.
Жаль, что ей неизвестны законы —
Не звонить, если дома жена.
Ты растерян, мой милый, расстроен,
Прячешь в дым выражение глаз.
Что нас в этой истории трое,
Поняла я, поверь, не сейчас.
Но не надейся, дорогой,
Что я отдам тебя другой.
Я двадцать раз с тобой прощусь
И двадцать раз к тебе вернусь.
Я двадцать раз тебе навру,
Что завтра вещи соберу,
И двадцать раз, и двадцать раз
Всё будет снова, как сейчас.
Не надо приглашать на танец абхазскую женщину, потому что после этой свадьбы сразу может начаться ваша.
Масса мужчин, которые думают, что хотят изменить жизнь, в действительности хотят поменять жену.
Когда нас с Ходжинсом похоронили заживо, мы написали письма тем, кого любили. На случай, если наши тела когда-нибудь найдут. Ходжинс писал Энджеле, а я написала тебе. «Дорогой агент Бут, ты человек беспорядочный, иррациональный, импульсивный, суеверный и невыносимый. Веришь в призраков, ангелов, а может и в Санта-Клауса. Но из-за тебя, я начала смотреть на Вселенную иначе. Почему простое созерцание твоего лица делает меня такой радостной? Почему я счастлива каждый раз, когда украдкой, глянув на тебя, встречаюсь с твоим взглядом. Любить тебя — бессмыслица. И любить тебя — правильно. Если я выберусь отсюда, то найду время и место, чтобы сказать тебе, что ты делаешь мою жизнь беспорядочной, запутанной, иррациональной и чудесной».
И это время пришло.