Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders)

— В Лондоне болтают, будто ты ходишь по ночным улицам Бирмингема голым, разбрасываешь деньги и говоришь с мертвецами. А еще, что ты обнаглел настолько, что считаешь возможным вызывать евреев в домик сельской местности, где ты живешь, и указывать им какие цены ставить.

— Ну ты же пришел.

— А может, я просто проходил мимо?

Твоя домработница сказала, что ты страдаешь от такого количества старых ран прежней активной жизни, что твоя голова похожа на разбитую вазу, на которую села задницей лошадь.

— Мы что, должны возиться с тобой, как с ребенком? Снова прятать веревки и пистолеты? Я тоже через это прошел! Думаешь, я мало получил? Думаешь, мне мало досталось!? Война давно закончилась — закрой калитку, как это сделал я!

— Как ты? Но я не ты! Все об этом знают — я не ты!

— Мы этой штукой лошадей натираем.

— А я и есть лошадь.

— Будь ты лошадью — тебя бы пристрелили, все кости переломаны.

— У вас есть моторное масло? Прежде, чем я уеду, мне нужно залить масло.

— Думаю, у мужа в гараже где-то оставалось, я пошлю кого-нибудь.

— Сегодня или завтра?

— Мы живем на отшибе, так далеко отовсюду, было бы нормальным остаться на ночь. Когда еще не было машин, гости всегда оставались ночевать.

— Но у меня есть машина.

— Да...

— А у вас даже есть моторное масло.

— Острые козырьки неуправляемые.

— Совершенно неуправляемые — пришли по каналу и распространились как триппер.

— ... он не вернулся. Они никогда не возвращаются. Зачем им это? Ты знаешь эти слова: «Ты шлюха», «Твой ребенок — ублюдок». Но ни одного слова для подлеца, который тебя оставил.

— Вы еще способны вести дела после всего случившегося? Может, вы не любили свою жену?

— Не смей! Она здесь, рядом со мной и говорит мне: «Не доверяй этим людям».

— Половина Лондона судачит о том, что я трахаюсь с гангстером, смеются и делают ставки, когда ты украдешь мое серебро. Думаешь, твое окружение жестокое? Посмотри на мое.

— Поэтому ты хочешь продолжить, не можешь отступиться теперь.