Убийство бывших братьев по оружию дает мне странное удовлетворение.
Dragon Age 2
— Таллис, как ты проделываешь эту штуку с ножами?
— То есть метаю?
— Да. Изабела так тоже иногда делает. Что вы делаете, чтобы они не попадали рукояткой и не отскакивали?
— О, на самом деле, так то и дело случается. Просто нужно сделать вид, будто так и надо. Иногда это бывает довольно трудно.
— Андрасте, Владычица Печалей, выведи нас из тьмы к свету Создателя...
— Может, хватит? Андрасте за нас Хоука не найдет!
— Андерс, имей веру.
— Я уже затрахан верой в твою способность все испортить!
— Значит, ты у нас теперь Страж. А что, тебе подходит.
— Да уж, я не трус вроде тебя, если ты об этом.
— Мое бремя — участь каждого мага. С таким происхождением, как у тебя, мог бы понять.
— Твое нытье — чуть меньшее зло по сравнению с концом этого проклятого мира. Но давай, продолжай.
— А что, желать, чтобы мир стоил спасения, — это так неправильно?
— Эй, давайте-ка переключимся с перепалки на курс подземного бойца.
— Странно, что ты так и не взяла себе фамилию Амелл.
— Почему?
— Коль скоро наместник признал твою преемственность по материнской линии, ты могла бы стать леди Амелл.
— Меня что, и без того мало кто пытается убить?
— Здесь же не Антива. Не вся знать непременно чье-то бельмо на глазу.
— И ты тому доказательство?
— Туше.
Ты прекрасна, смертоносна и дружишь с потрясающими гномами. Если б люди не сплетничали о тебе, это было б вопиющим безобразием.
— Мой муж любил устраивать такие охотничьи праздники.
— Я и забыл, что ты была замужем. Трудно представить тебя в роли хозяйки дома, которая снимает с гостей плащи и целует ребятишек.
— Нет, для этого были слуги. От меня требовалось просто сидеть на месте и мило выглядеть. Если я отбивалась от рук, меня запирали в комнате с бутылкой вина и неприличной книжкой. А всем говорили, что я нездорова.
— Со мной родители делали то же самое! Только без вина. Ну и без неприличной книжки.
— Какое тебе раздолье, Авелин! Тут преступников больше, чем я за всю жизнь видела!
— Не то чтобы «раздолье»... Но отчасти похоже на конфетную лавку с кучей злодеев.
— Певчий, расскажи нам про Стархевен. Уверен, все мы сгораем от любопытства — так хотим узнать о твое далекой родине.
— «Далекой родине»? Стархевен в Вольной Марке, а не на луне.
— А я-то надеялся...
— Там всё почти как здесь. Только мертвецов меньше.
— Ну да, у вас нет Хоук.
— В Старкхевене куда ни плюнь — попадешь в орлесианца.
— Правда? А вроде бы Старкхевен для них далековат.
— Река Минантер течет через пол-Тедаса. Орлесианские купцы толкутся в ней, как яблоки.
— Люблю яблоки.
— Знаешь, эти яблоки вполне способны купить твою сестру, съесть твой дом и охмурить твоих кур.
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- …
- следующая ›
- последняя »