Dragon Age 2

Во всём, что окружает нас, есть великая мудрость, надо только уметь прислушаться к ней.

— Что пригорюнился, Младшенький? Целых три покушения! Ты в центре внимания! О чём ещё мечтать?

— Они мою сестру заманивали в ловушку! Я им даром не нужен!

— Это только начало! Скоро и у тебя свои преследователи заведутся, вот увидишь.

— Держу пари, Мередит была ошарашена, что на её храмовника напали прямо в Казематах.

— Какой восторг.

— Она заставила тебя убирать за собой?

— Мы наняли гномов. Правильных гномов, с бородами вместо швабр.

— Рад слышать, что у Совершенных появилась пристойная работа.

— Мы уже больше часа кругами ходим.

— Я так привык, что нас водит Хоук, что растерял своё умение ориентироваться. Ну что... подождём здесь, пока она нас спасёт?

— Когда будешь сочинять рассказ, пропусти это место.

— Спасибо, что решил это сделать.

— Да я просто обожаю тяжёлые случаи. Ты только на моих спутников погляди!

— А у твоего лука есть имя?

— Боюсь, я не в силах соперничать с нашим дорогим гномом в... привязанности к своему оружию.

— Ты мог бы назвать его Филомелой!

— Это еще с какой стати?

— Да потому что он напоминает мне одну женщину из эльфинажа. Такой же тощий, колкий и вечно чем-то в людей швыряется.

Когда я буду травить байки о победе над драконами, я их сделаю в два раза крупнее.

Легко бороться за свободу, если ради нее не суждено умереть.

— Гномья тюрьма?

— Гномы тюрем не строили, эльф. Это свалка. Они выбрасывали сюда что-нибудь и надеялись, что больше это не увидят.

— Представляешь, осталась бы твоя мама в Киркволле — была бы у тебя такая жизнь! Слуги. Замки. Охота на лис с заезжими королями да принцами.

— Отстань, а.

— Разве ты не этого хотел? Никакой магии, не надо ни от кого бегать, никто не смотрит свысока...

— Если и есть что-то хуже, чем когда вокруг сплошные отступники, так это когда вокруг сплошные орлесианцы.

— Это самый милый комплимент от тебя в мой адрес.