— Гномья тюрьма?
— Гномы тюрем не строили, эльф. Это свалка. Они выбрасывали сюда что-нибудь и надеялись, что больше это не увидят.
— Гномья тюрьма?
— Гномы тюрем не строили, эльф. Это свалка. Они выбрасывали сюда что-нибудь и надеялись, что больше это не увидят.
— Я заметил, что ты не высказываешь мнения насчёт магов, храмовников и всего такого.
— Да ну. Куча людей в юбках. Я их путаю.
— Что-то не верится. Сейчас все их обсуждают.
— Ты это мне говоришь?
— И что, никакого мнения? Не склоняешься ни к тем, ни к другим?
— Мнения — как яйца. Сколько ни имей, а получить по ним больно.
— Н-да... наглядно.
— Фенрис, что ты делаешь целыми днями в этом большом мрачном доме?
— Танцую, что же ещё?
— Правда?
— Да. Каждый день исполняю вальс «Ежедневная уборка»!
— Ты правда пошутил? Церковь, внемли!
— Ходить с мрачной рожей это в Тевинтере такой вид спорта? Там устраивают состязания? Выдают награду за самую мрачную рожу?
— У меня вовсе не «мрачная рожа».
— Ну кислая. Похоже, ты в этом деле чемпион.
— Я сейчас совершенно доволен жизнью.
— А так это ты улыбаешься? Спасибо что разъяснил. Сам бы я в жизни не догадался.
— Ходить с мрачной рожей это в Тевинтере такой вид спорта? Там устраивают состязания? Выдают награду за самую мрачную рожу?
— У меня вовсе не «мрачная рожа».
— Ну кислая. Похоже, ты в этом деле чемпион.
— Я сейчас совершенно доволен жизнью.
— А так это ты улыбаешься? Спасибо что разъяснил. Сам бы я в жизни не догадался.
— Знаешь, недавно я видел на рынке арбалет, очень похожий на Бьянку.
— Что? Почему ты сразу не сказал мне?
— Ну... у тебя ведь уже есть арбалет.
— Я не собираюсь заменять Бьянку, но... ей бы было, с кем дружить. С кем висеть рядышком.
— И правда.
— Не слушай его, Бьянка. Ты, как и все на свете, заслуживаешь счастья.
— Фенрис, что ты делаешь целыми днями в этом большом мрачном доме?
— Танцую, что же ещё?
— Правда?
— Да. Каждый день исполняю вальс «ежедневная уборка»!
— Ты что, пошутил? Внемли Церковь! Пусть этот день занесут в календарь как праздничный!
— А ты думал, я никогда не шучу?
— Любопытную историю я о тебе слышал, Изабела...
— Да, да, всё правда. Только козла приводить я не просила. А пожар нечаянно получился.
— Я... кажется, это другая история.
— Это так захватывающе — работать с Хоук!
— Да ну?
— Кажется, всякий раз, когда в Киркволле что-то случается, она непременно оказывается в это замешана. Мне никогда не предоставлялось столько возможностей помочь людям!
— Ладно. Я думал, что мне уже обрыдло твоё нытье. Беру свои слова обратно. У меня от тебя зубы ноют.
— Хоук, ты уж слишком охотно берёшься за чужие дела. И всякий раз рискуешь. Когда-нибудь тебе изменит удача.
— У тебя есть идея получше?
— Храни то, что имеешь. Не высовывайся.
— Как дракон! Буду лежать и охранять груду сокровищ!
— Я не это имел в виду.
— А прохожих кушать можно? Или лучше требовать, чтобы мне приводили девственниц?
— Хоук, даже драконов в конце концов убивают.
— Эта ваша Торговая гильдия напоминает мне старкхевенский двор. Интриги и слухи в обертке из бюрократии.
— Если в Старкхевене всё хоть на десятую долю так плохо, то я понимаю, почему ты сбежал в Церковь.
— Хуже всего была мода. В Церкви мне не приходилось мучительно вспоминать, носят в этом году приталенные камзолы или свободные.
— А в Старкхевене тебя забивают дубинкой до смерти, если забудешь имя третьей дочери младшего секретаря?
— Если повезет.
— Знаешь, Певчий, твоя жизнь внезапно обрела в моих глазах куда больше смысла.