Dragon Age 2

Другие цитаты по теме

Я продолжу поиски, но если нам ничего не попадётся, у нас будет потрясающая экспедиция: всех собрали, всем запаслись, а идти некуда.

Когда я буду травить байки о победе над драконами, я их сделаю в два раза крупнее.

— Интересно, кто такой этот «Корифей»? С таким именем он просто обязан в какой-то момент выдать зловещее «муа-ха-ха». Точно знаю. Нет, я серьезно. Снова кровь? Почему именно кровь, а не плевок, скажем? Или не клочок волос?

— Ты уверен, что хотел бы встретиться с плюющимся магом?

— Для разнообразия — вполне.

— Как грустно вышло с твоим братом, Варрик. А еще какие-нибудь родные у тебя есть?

— У меня родных – что блох у крысы, Маргаритка.

— Ты хочешь сказать, что их так много? Или что они так же надоедают?

— И то, и другое.

— Берегитесь, лёд!

— И к камням не подходите!

— Если он из жопы дракона вытащит, я сматываюсь!

Конечно, не самый симпатичный район Киркволла, зато отсюда не открывается вид на гигантские цепи. Так что радуйся тому, что есть.

— Ходить с мрачной рожей это в Тевинтере такой вид спорта? Там устраивают состязания? Выдают награду за самую мрачную рожу?

— У меня вовсе не «мрачная рожа».

— Ну кислая. Похоже, ты в этом деле чемпион.

— Я сейчас совершенно доволен жизнью.

— А так это ты улыбаешься? Спасибо что разъяснил. Сам бы я в жизни не догадался.

— Ты торговец? Наёмник?

— Я младший сын. Это трудное и опасное занятие. Большинство таких, как я, умирает от скуки. К счастью, будучи младшим братом Батранда заскучать невозможно.

— Ходить с мрачной рожей это в Тевинтере такой вид спорта? Там устраивают состязания? Выдают награду за самую мрачную рожу?

— У меня вовсе не «мрачная рожа».

— Ну кислая. Похоже, ты в этом деле чемпион.

— Я сейчас совершенно доволен жизнью.

— А так это ты улыбаешься? Спасибо что разъяснил. Сам бы я в жизни не догадался.

— Следи за тылом, там дыра.

— Что ещё за дыра?

— Учёный назвал бы её как-нибудь по-другому, но ведь эта ученая братия не отличит своей дыры от чужой норы.