Д'Артаньян и три мушкетёра

Гасконь, Париж, друзья, надежды, грёзы,

Мы часто лили кровь и редко слёзы,

Я убивал, но смерти я не видел,

Колоть — колол, но разве ненавидел.

Я понял, смерть впервые здесь, за дверью,

Сказал — мертва, и сам себе не верю.

Стою среди друзей я, как в пустыне,

И что мне от любви осталось ныне,

Только имя...

— Ну а деньги?

— Деньги есть! Триста кардинальских пистолей.

— Это только на дорогу туда, а обратно?

— Могу вас успокоить, обратно мы вернемся не все.

— Война эта рано или поздно окончится и я вижу наперед все, что ожидает каждого из нас: Арамис покинет этот суетный мир, станет аббатом.

— О, да, сударь. Мир — это склеп.

— Портос вернется домой, женится, жена будет давать ему деньги по воскресеньям и родит ему, между прочим, четырнадцать детей!

— Таких маленьких, кругленьких, обаятельных Портосиков.

— Д’Артаньян станет маршалом, конечно, и уйдет на пенсию, до этого совершив немало подвигов.

— Почему бы нет? Ну а вы, дорогой Атос?

— А я... а я поселюсь в каком-нибудь маленьком домике в Руссильоне.

— Так что, значит, больше мы никогда не встретимся вместе?

— Встретимся, друзья мои, обязательно встретимся!

— Когда же?

— Двадцать лет спустя.

— А может быть, десять?

— Или через три-четыре столетия!

Hо что с женой, помилуй бог,

Конь рухнул сгоряча.

И граф, чтоб облегчить ей вздох,

Рвет ткань с ее плеча.

И платье с плеч ползет само,

А на плече горит клеймо!

Палач-то был мастак и вот,

Там лилия цветет,

Там лилия цветет.

Цветет.

Любовь — это такая игра, в которой выигравшему достается смерть.

Невеста графа де Ля-Фер

Становится женой.

И в честь графини де Ля-Фер

Затравлен зверь лесной.

Охота в лес, трубят рога,

Супруги мчат к руке рука.

Есть в графском парке черный пруд,

Там лилии цветут,

Там лилии цветут.

Цветут.

Век честных рыцарей прошел. Известно, что порой мир гордых женщин окружен бессовестной игрой.