Did you really say "No"?
Well I thought you meant "Yes"
There were shadows in your hair
There were flowers on your dress.
Did you really say "No"?
Well I thought you meant "Yes"
There were shadows in your hair
There were flowers on your dress.
«Нет» — это тоже «Да», только написаное другими буквами, в другом порядке и произнисенное громко, но унесенное ветром.
Слишком уж часто говорила она «нет» в тех случаях, когда хотела бы сказать «да». Слишком твердо решалась испытать лишь то, что можно будет взять под контроль, — вот хоть ее романы, к примеру. Теперь она стояла перед неизведанным —таким же неведомым, каким было это море для тех, кто впервые отправлялся по нему в плаванье: это она помнила по школьным урокам истории. Конечно, можно сказать «нет» и на этот раз, но не будет ли она до конца дней корить себя, как после той истории с мальчиком, спросившим, нет ли у нее лишней Ручки, и исчезнувшим вместе с первой любовью? Можно сказать «нет», но почему бы не попробовать на этот раз сказать «да»?!
Если дама говорит «нет», это значит «может быть»; если она говорит «может быть», это значит «да»; если она говорит «да», это не дама.
Между «да» и «нет» пролегает целая жизнь. Именно в этом заключается разница между той дорогой, по которой ты идешь, и той, на которую ты не свернул. Именно тут зияет зазор между тем, кем ты хотел стать, и тем, кем ты являешься. Именно это пространство ты в будущем заполнишь ложью, причем обманывать будешь только самого себя.
... за всеми различиями существует одна история: продвижение от «нет» к «да». Всю жизнь мы говорим: «Нет, спасибо. Нет, спасибо.», а потом наконец: «Да, я сдаюсь. Да, я принимаю. Вот мои руки.» Вот что такое жизнь. Все в конце концов говорят «да».