Пикантность — определенное литературное качество, нередко встречающееся в популярных романах, особенно в тех, что написаны дамами или юными девицами. Правда, они дают ей другие названия и полагают, будто она поможет им возделать некую позабытую литературную грядку и снять исключительный урожай. Если им выпадает прискорбная участь прожить достаточно долго, они обречены долгие годы бороться с желанием пачками жечь плоды своего творчества.
дамы
— Так учила меня клянчить деньги одна очень вредная, очень противная...
— ... дама приятной наружности!
— Ага, вооот такой окружности.
Все непроизвольное, порожденное чувствительностью, внушает ужас знатным дамам — это антипод благопристойности.
— Только за твой тон тебя можно бросить в тюрьму!
— В замке мне тоже показалось, что ваш тон не к лицу благородной даме.
— Есть немало поступков, которые нам, дамам, не к лицу, но в которых мы не можем положиться на мужчин.
— Это же были шлюхи, — сказала Демельза.
— Да, но высшего класса. Отборные.
— А настоящие дамы, те красавицы?
— Я вращался в их обществе. Но ни одна не пришлась мне по вкусу.
— А ты пробовал?
— Только на глаз. И в основном на расстоянии.
— Ты прямо как монах.
— Только потому, что ты прекрасней всех их вместе взятых.
Я усвоил, что никогда не следует ставить на дам.
Эмоция — утонченная, чувствами наполненная и изнеженная дама!
Лучше умереть голым среди дам, чем одетым среди прелатов.
Истинный джентльмен никогда не должен спорить с дамой.
Если дама говорит «нет», это значит «может быть»; если она говорит «может быть», это значит «да»; если она говорит «да», это не дама.