— Откуда вы меня знаете?
— Меня зовут... звали Нора Дрейк — я твоя мама.
— Хорошая попытка. Моя мать умерла, когда мне было четыре года.
— Я сама в шоке! Но тем не менее, я твоя мать.
— Откуда вы меня знаете?
— Меня зовут... звали Нора Дрейк — я твоя мама.
— Хорошая попытка. Моя мать умерла, когда мне было четыре года.
— Я сама в шоке! Но тем не менее, я твоя мать.
В смысле признания самым большим переживанием для меня была не Нобелевская премия, а тот момент, когда я, ещё в России, узнал, что моя книжка выходит в издательстве «Пингвин» с предисловием Одена.
— Признайся, если не хочешь сожалеть потом.
— Никогда не испытывал сожалений. Не представляю, что это за чувство. Это... неудачники себя так жалеют?
— Верно, сожаление — это... прерогатива человеческих существ.
Я всегда думал, что если найду усыпальницу, то смогу найти и себя, стану Говардом Картером. И вот когда я её нашел, когда первый раз был внутри, среди всех этих несметных сокровищ, я понял, что хочу видеть тебя.
Горели листья в праздничном огне,
И осень молча любовалась лесом.
Ты в первый раз в любви признался мне
И называл меня своей принцессой.
— Арамис спал с королевой.
— И вы этому не помешали?
— Знай я, что он задумал — застрелил бы его. Что сделано, то сделано.
— Почему ты не сказал?
— Чтобы защитить репутацию королевы.
— Тогда не надо было вообще с ней спать.
Если я что-то сделаю, то объявлю об этом на всю окрестность! Соберу пир. Накормлю бедных.
У меня нет скрытых дел. Если я сделал, то все узнают, что это сделал я.