— Я не хотел бить твою жену, меня Розен попросил. [Жосс бъет Фаржа]
— Я тоже тебя не хотел бить. Жена попросила.
— Я не хотел бить твою жену, меня Розен попросил. [Жосс бъет Фаржа]
— Я тоже тебя не хотел бить. Жена попросила.
— Ах, милый Сальваторе. Он здесь, в шкафу, под галстуками.
— В шкафу!?
— Точнее будет сказать в гардеробной. Это же номер люкс. Надеюсь он не слишком помялся, некогда было повесить его на плечики.
— Та история уже потеряла всякий смысл. За эти два года все кардинально изменилось. Изменилась политика, изменились обстоятельства.
— И я изменился, все поменялось. Кроме Нджала и секретной службы. И если убийство Нджала вчера считалось делом чести, то все также обстоит и сейчас.
— Может, и тогда это убийство было не надо?
— А вы меня убеждали, что надо!
— Почему ты такой упрямый? Я не пойму, на кого ты больше злишься, на Нджала или на секретную службу?
— Угадай.