Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders)

— Хотя раньше было не по-джентльменски задавать публичным фигурам вопросы об их личной жизни или о бизнесе...

— О, можете не волноваться, я не джентльмен.

Другие цитаты по теме

— Ты будешь стоять на сцене, когда этот невменяемый стрелок под кокаином будет целится в человека в метре от тебя?

— Добро пожаловать в семью, Оберама.

Виски — самая лучшая сыворотка правды, сразу показывает, кто лжет, а кто нет.

— Одинокая женщина в Бирмингеме с десятью тысячами долларов наличными?

— У нее есть револьвер.

— Ах да...

— Вы не доверяете женщинам?

— Я не доверяю Бирмингему.

— Кто бы мог подумать, что я буду вести дела с подонками цыганами и католиками. Но вы нормальные.

— Я нормальный до поры до времени. А потом нет.

— Вот твоя карета. Ты еще успеешь на поезд в 19:15.

— У них же забастовка?

— Кто тебе сказал?

— Боже мой...

— Я знаю, я же плохой... Просто я хотел, чтобы ты осталась. Обычно, я добиваюсь своего, а проигрывая, — становлюсь еще хуже.

— Ты не привык не получать того, чего хочешь, Томми. Тебе нужен был мой паб и ты забрал его.

— Тебе за него щедро заплатили.

— Изначально я получил ультиматум, как и все остальные: или делай, или... И все равно, забавная штука, ведь все в округе хотят, чтобы ты победил. Думаю, это потому, что ты сукин сын, но ты наш сукин сын.

— Согласным ирландцам и королю нужна смерть одного человека. Почему он?

— А ты спрашивал почему во Франции?

— Да.

— Так надо.

— А почему я?

— Так надо.

Значит так, парни, вас всех приняли на работу булочниками. Вы все числитесь в штате хлебопекарни Камден-Тауна. Если кто-нибудь спросит — вы выпекаете хлеб. Мы найдем вам место для ночлега, а пока можете спать здесь. Только не трогать «хлеб», он может взорваться.

Помнится, я где-то читал, что вы, ирландцы, не можете договориться между собой. Король предлагает подписать мирное соглашение, а вы раздуваете конфликт. Забавно, не так ли? Война за мир...