– О’кей, – Зои кивнула. – Лейтенант Мартинес, вы хотите задать какие-то ещё вопросы? Или вы, агент?
Она произнесла «агент» так, как люди обычно произносят «жопа».
– О’кей, – Зои кивнула. – Лейтенант Мартинес, вы хотите задать какие-то ещё вопросы? Или вы, агент?
Она произнесла «агент» так, как люди обычно произносят «жопа».
Бремя власти бывает болезненным. Будь бдительна. Всегда задавай верные вопросы. Твоя судьба лежит в твоих руках, и не в чьих других.
И вот здесь возникает вопрос: а чего они до нас «домотались»? Почему мы настолько не даем им покоя? Казалось бы... При этом, если говорить про вопрос о ценностях, то декларированные ценности наши — не социалистические, у нас правит не коммунистическая партия. Чем мы им так поперек горла встали? Кто-то может мне это объяснить?
Вы задаете слишком много вопросов для человека, который делает вид, что знает все ответы.
Способность задавать себе трудные вопросы часто является единственным способом изменить жизнь.
Помните: если вы все время поправляете ребёнка, то он не будет вас слушать. Но он с уважением отнесется к вашему мнению, если увидит, что вы внимательно слушаете его ответы и задаете наводящее вопросы.
— Что это за нафиг?... Ты кто такой?!
— А ты кто?
— А она кто?
— А вы кто такие, а?!
— Так, что за чертовщина... /оказывается сбит упавшей сверху Бетани/
— Ой, мамочки! Нет! Я за такое в суд подам!
— Слезь с меня...
— А что у меня с голосом?!
— Слезь, ты меня раздавишь...
— А где это я?
— Отцепись!... Что случилось?! Что со мной? А где всё моё остальное... И что на спине? Что там?
— Господи... Фридж?
— Я-то Фридж, а ты кто?
— Я Спенсер.
— Что? Что ещё за конь ты в пальто?! А?
— Кажется... мы в игре.
— Что, прости?
— Что ты такое говоришь?
— Нас как-то... Не знаю, как!... но... как бы... засосало в игру. И мы стали нашими аватарами. Я — это Спенсер. Но здесь я стал доктором Смолдером Брэйвстоуном.
— /минута осознания/ То есть ты — это Спенсер?
— Да! Да, да! Да, я он. Да, Фридж, я Спенсер, а ты, ты — «лось» Финбар! У тебя на жилете написано. А ты... Марта?
— Да.
— Ты — Руби Раундхаус. А Бетани... ты... профессор Шелли Оберон.
— ...
— А «Шелли» — это сокращённо от «Шелдон».
— Я вас не понимаю.
— Боже мой...