Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders)

— Кто бы мог подумать, что я буду вести дела с подонками цыганами и католиками. Но вы нормальные.

— Я нормальный до поры до времени. А потом нет.

Другие цитаты по теме

— Ты будешь стоять на сцене, когда этот невменяемый стрелок под кокаином будет целится в человека в метре от тебя?

— Добро пожаловать в семью, Оберама.

Виски — самая лучшая сыворотка правды, сразу показывает, кто лжет, а кто нет.

— Одинокая женщина в Бирмингеме с десятью тысячами долларов наличными?

— У нее есть револьвер.

— Ах да...

— Вы не доверяете женщинам?

— Я не доверяю Бирмингему.

— Она просто шагнула в канал. Я три дня останавливал ее, но она все равно это сделала.

— Она сказала, почему?

— Ничего внятного.

— А что невнятного?

— Она сказала, что цыгане изготовили гвозди для креста господня, вот почему мы прокляты навеки. Поэтому нужно кочевать, иначе вина нагонит тебя. Потом её не стало. Я был влюблен в нее, Том. Никто не знал об этом. У меня сердце разрывалось, когда я ее доставал. Знаешь, твой дед ушел также — совершил самоубийство. Иногда такое передается в семьях. К черту семью, Том, нужно жить дальше. Ты цыган, нужно кочевать, иначе все это нагонит тебя.

— Вот твоя карета. Ты еще успеешь на поезд в 19:15.

— У них же забастовка?

— Кто тебе сказал?

— Боже мой...

— Я знаю, я же плохой... Просто я хотел, чтобы ты осталась. Обычно, я добиваюсь своего, а проигрывая, — становлюсь еще хуже.

— Ты не привык не получать того, чего хочешь, Томми. Тебе нужен был мой паб и ты забрал его.

— Тебе за него щедро заплатили.

— Изначально я получил ультиматум, как и все остальные: или делай, или... И все равно, забавная штука, ведь все в округе хотят, чтобы ты победил. Думаю, это потому, что ты сукин сын, но ты наш сукин сын.

Значит так, парни, вас всех приняли на работу булочниками. Вы все числитесь в штате хлебопекарни Камден-Тауна. Если кто-нибудь спросит — вы выпекаете хлеб. Мы найдем вам место для ночлега, а пока можете спать здесь. Только не трогать «хлеб», он может взорваться.

Помнится, я где-то читал, что вы, ирландцы, не можете договориться между собой. Король предлагает подписать мирное соглашение, а вы раздуваете конфликт. Забавно, не так ли? Война за мир...

— Я зажег камин в спальне наверху. Думал, посидеть здесь немного, вспомнить старые времена, выпить немного виски и собирался сказать, что не прожил ни дня без мысли о тебе. А затем, мы бы пошли наверх. Но сейчас, открывая дверь, я передумал. Так что, ты допьешь этот бокал, рассказывая, как ты счастлива в Нью-Йорке и уедешь.

— И с чего ты решил, что я лягу с тобой в постель после бокала виски и краткой беседы?

— Я думал о трех бокалах.

— Как ты смеешь?

— Теперь неважно, ведь я передумал.

— Я пришла сюда по твоей просьбе.

— Хотя, он нежен и добр к тебе?

— И чувствую себя идиоткой.

— Так ступай.

— Боже...

— Но ты еще здесь.

— Ты так уверен?

— Что ты все еще любишь меня? Я был уверен, но сейчас уже нет. Видимо, чувство юмора ты тоже потеряла. Я ненавижу воссоединения. Мне трудно было представить себе долгие разговоры ни о чем, где мы часами бы ходили вокруг того, что действительно хотели сказать, но не смогли. А теперь я знаю, что ты счастлива в Нью-Йорке, твой муж богат, мил и добр к тебе, знаю, что ты не вооружена и ты пришла не ради секса, потому что больше меня не любишь. А ведь прошло всего три минуты.