Если не прервать монолог, диалог не начнется.
Чем чаще моют наши кости, тем чернее они становятся.
Если не прервать монолог, диалог не начнется.
– Ты не слушаешь! – строго сказала Алисе Мышь.
– Нет, почему же, – ответила скромно Алиса. – Вы дошли уже до пятого завитка, не
так ли?
– Глупости! – рассердилась Мышь. – Вечно всякие глупости! Как я от них устала!
Этого просто не вынести!
– А что нужно вынести? – спросила Алиса. (Она всегда готова была услужить.) –
Разрешите, я помогу!
– И не подумаю! – сказала обиженно Мышь, встала и пошла прочь. – Болтаешь какой то вздор! Ты, верно, хочешь меня оскорбить!
– Что вы! – возразила Алиса. – У меня этого и в мыслях не было! Просто вы все время обижаетесь.
— Почему Арти хочет встретиться именно здесь?
— Не знаю, связь была очень плохая. Я расслышала только «парикмахерская» и «ЧП».
— Может, его брови решили захватить все лицо..
— Зачем вы так поступили?
— Ты о чем?
— Вернули меня.
— Вернули откуда?
— Из лучшего мира.
— А он лучше?
— Я больше не хочу ничего другого.
— А вот твое сердце с этим не согласно. Оно боролось изо всех сил.
— Никто не знает, что у меня на сердце.
— Может быть оно и бьется для того, чтобы кто-то об этом узнал.
— Похоже, мои родители устроили что-то вроде запланированной свадьбы для нас.
— Логично.
Даже после смерти они находят способ заставлять тебя страдать.
— А мы точно бежим куда надо?
— Я – мужик. Я знаю, куда бежать.
— Ты как-то потерялся по пути в гостиницу Лины.
— Темно было...
— А ты знаешь, что «Ла Брея» переводится как «деготь»?
— Да?
— Ага, как и «Тар», так что название «Ла Брея Тар Питс» можно перевести как «Дегте-дегтевые ямы».
— Блин, я ненавижу этот свихнувшийся городок..