Тор

— Нам не стоит зацикливаться на Локи. У этого парня в мозгу тараканы. От него разит безумием.

— Выбирай выражения. Локи заблуждается, но он асгардец. И он мой брат.

— И убил 80 человек за 2 дня.

— Его усыновили.

— Столько людей обратилось в прах...

— Я всем говорю, что надо смириться. Что всё в прошлом. Но не для нас.

— Ты уверена, что это Локи? Какой-то он... стиляга.

— Это он. Он ещё в розыске за проникновение на хеликаррьер Щ. И. Т. а, выведение из строя одного из секретных агентов и похищение ценного магического артефакта. А также за множество других преступлений.

— Всё в прошлом. Я другой бог. Привлекательный негодяй с золотым сердцем, здесь исключительно с дружеским визитом...

— Ты не друг мне, Локи. Ты мой брат, кара за мои грехи. И ты змей с двумя языками. Зачем ты здесь, глупец?

— О, я никогда не мог лгать тебе, Тор. На самом деле, я агент всематерей, работающий под прикрытием в виде миловидной няшности, и я здесь по крайне секретному шпионскому делу.

— Ещё мёда!

Ага, судя по тону, мой брат снова в запое и издевается над слугой. Всё слишком знакомо по нашей юности. Сейчас наши отношения, конечно, намного лучше...

— Я чую... маленькую юркую крысу. Иди сюда, крыса.

Ладно. Во всяком случае, МОЁ.

— Это твои слова или твоей возлюбленной?

— А разве в твоих речах не слышен мамин голос?

— Вот здесь я его [Одина] оставил.

— На тротуаре или в том здании, что сейчас сносят? Великий стратег.

— Откуда ж мне было знать? Я не ведьма, чтобы будущее видеть.

— Да брось! Тебе бы метлу между ног.

— Ты даже не представляешь, во что влез.

— О, Шекспира ставите! А мать твоя знает, на ком её гобелен?

По мне, лучше быть хорошим человеком, чем плохим царем.

— Жаль, что я тебе не верю.

— Поверь в мой гнев.

— Ты же говорил, что летал на таких.

— Я сказал: «Невелика наука».