Ничего, сир. В семье не без урода — в моей даже двое... Умудряются портить все торжественные события...
— Семья не может быть счастливой.
— Почему нет?
— Назови мне хоть одну счастливую семью.
— Семья Рагнара.
— Какая из них?
Ничего, сир. В семье не без урода — в моей даже двое... Умудряются портить все торжественные события...
— Семья не может быть счастливой.
— Почему нет?
— Назови мне хоть одну счастливую семью.
— Семья Рагнара.
— Какая из них?
— Так вот чем вы заняты, когда мы наконец вместе. Вампирский книжный клуб.
— Чтение заставляет мыслить, сестра. Разве не так, Элайджа?
— Да. Это абсолютная правда, Никлаус.
— И что это такое?
[Ребекка показывает на тело девушки, лежащее на столе]
— Это предложение мира.
— Я предположил, что спустя столько времени гниения в гробу, мой старший брат будет немного голоден.
— Поэтому я объяснил своему младшему брату, что прощение не может быть куплено. Я предпочитаю увидеть изменения в поведении, которое выражает раскаяние и рост личности, а не эту чушь.
Наша семейка каждое утро вставала не с той ноги. А я мечтал, чтобы за завтраком было весело, как в рекламе: «Йо-о-огур-ты «Э-э-эрман!» Но, как говорится, мечтать не вредно.
— Слушай, а что у тебя семьи — нет?
— Семьи нет. Жена есть.
— Это как?
— Да вот так.
На воеводство был в лесу посажен Слон.
Хоть, кажется, слонов и умная порода,
Однако же в семье не без урода;
Наш Воевода
В родню был толст,
Да не в родню был прост.
— О, вы только посмотрите, кто снова вместо себя прислала детишек! Выглядит так, будто мы уже разводимся!
— Не напоминай, что от тебя у кого-то могут быть дети.
— Это была лишь шутка. И это уже говорит мне о том, где вас двоих сегодня носило.
— Что?! Как?!
— Я — профессионал, сладкая. Смотри внимательнее — и, быть может, научишься новым трюкам.