Yes, I will see you
Through the smoke and flames
On the frontlines of war,
We have to find a better way,
And I will stand my ground until the end
Till we conquer them all,
We have to find a better way.
Yes, I will see you
Through the smoke and flames
On the frontlines of war,
We have to find a better way,
And I will stand my ground until the end
Till we conquer them all,
We have to find a better way.
Несмотря на суматоху, бойцы бежали организованно — никто не отставал и не вырывался вперед. Война — хорошая школа: еще не настал вечер, а люди уже научились правильно драпать. Теперь дело за малым — научиться наступать.
— Вам никогда не говорили, что глупцы не заслуживают того, чтобы их спасать?
— Мы еще не спасли вас, Малек.
Интересно, за кого болеют?
Впрочем, неважно, сейчас мой выход и надо сделать его фееричным!
Итак, на арене рыжий клоун и черный. Второй – с бензопилой, но об этом пока никто не знает.
Всё, как прежде, — Россия, Америка...
Будет или не будет война?
Тишина. Вдоль Лазурного берега
Шелестит, рассыпаясь, волна.
Всё, как прежде. Ничто не меняется:
Тот же звёздный спускается мрак.
Человек умирать собирается,
А посмотришь — и выжил чудак.
— Ты веришь в то, что добровольцы победят?
— Нет, совсем не верю, потому и разочаровываться не буду.
Героям — подвиг!
Подонкам — повод!
Юнцам посулим боевую славу!
Надежду — нищим!
Голодным — пищу!
И каждый из них обретёт то, что ищет!
Всё даст им война!
— Почему вы все еще лежите на мне?
— Хороший вопрос. Видите, вон тот контейнер? Похоже, он пытался вас убить. Вы стояли посреди дороги, а он ехал прямо на вас.
— Вы спасли мой туфель. Вернее, мою жизнь.
— Я старался ради туфля. А вы мой дополнительный приз.