— Ну разумеется. Это история о мальчике по имени Тр... Тре... Триша.
— Разве «Триша» — мужское имя?
— Ну разумеется. Это история о мальчике по имени Тр... Тре... Триша.
— Разве «Триша» — мужское имя?
— У варлоков ведь обычно есть фамильяры? Зверушки, духи или другие твари?
— Есть. Акус Яаклем был связан со мной, пока вероломный имп не решил сбежать.
— Странное имя.
— Я как раз искал такое имя, которое определило бы его место в наших отношениях.
— Вперёд.
— У Бюро есть участок на востоке Лос-Сантоса. «Ковингтон саплайз», недалеко от Эль-Ранчо. Можешь нас туда отвезти?
— Конечно. Тихое, похоже, местечко. Самое оно для тайных операций.
— И что?
— А то, что в бумагах, наверное, даже слова такого нет «федеральный». А мы все — за честное и прозрачное правительство.
— Кроме случаев, когда тебе выгоднее, чтобы оно было закрытым и непрозрачным.
— Эй, я просто марионетка, а за ниточки ты дёргаешь. Неплохая тачка. Хорошо ты устроился за счёт налогоплательщиков.
— Конечно... Ты должен позвонить кое-кому... Нам понадобится команда... Первого парня зовут Франклин Клинтон.
— Я почти не знаю его. Он просто чинит мою машину.
— Звони ему, или я отправлю людей в дом его тёти.
— Ладно, ладно. [Майкл звонит Франклину]
— Майкл, ты не вовремя. Я тут занят, понимаешь?
— Извини. Слушай, помнишь наш разговор? Процесс пошёл. Нужно, чтобы ты подъехал на участок за Эль-Ранчо. Недалеко от места, где мы встретились в прошлый раз.
— Понял, братан, всё пучком. Я и так в Лос-Сантосе.
— Теперь Тревор Филипс.
— Да ты рехнулся. Я не буду ему звонить.
— Я знал, что ты так скажешь, поэтому мы ему уже позвонили.
— Вот это глупо, Дейв. Реально тупо.
— Тебе нужно думать только о плане. О том как вытащить мистера К. из офиса Управления. Клинтон будет наблюдать за происходящим с другой стороны улицы. Филипс тебя доставляет на место, ты спускаешься, выводишь цель.
— И я — твой лучший человек для этой работы?
— Выбирая тебя, мы выбираем эффективность.
— Замечательно! И ты втянул в это Тревора? Скажем ему, что у меня всё на мази с ФРБ?
— Тебе будет нужна дискретная поддержка — мы будем контролировать ситуацию.
— Дискретно? Под контролем? Посмотрю как вы проконтролируете Тревора Филипса. Интересно, насколько он будет под контролем, когда увидит парня, убившего меня и упекшего Брэда за решётку.
— Может я не стану светиться.
— Да. Может, это неплохая идея. Знаешь, пожалуй, тебе лучше залечь на дно.
— Пожалуй, я так и сделаю. Ну, счастливо.
— С этого передатчика, мы будем слушать друг друга. А это видеокамера.
— С фольгой на голове, я и так принимаю кабельное телевидение.
— А это твоё удостоверение, пропуск участницы конкурса. Имя ты сама выбрала.
— Грейси-Лу Фрибуш? Мой интеллект отпад...
По правде говоря, ко мне обращаются в основном «ты» или «слушай». Я начинаю подозревать, что они в самом деле не помнят, как меня зовут.
... история не помнит, как звали тех,
Для кого «разбежаться и прыгнуть»
Не было равно «разбежаться и полететь».
— Мы придумаем ребёнку новое имя. Знаете, я недавно читала книгу — «Мифы Древней Греции». И там мне попалось одно очень хорошее имя — Ясон.
— Это нам не годится!
— Почему?
— Мы не можем портить чужую жизнь! Ну, подумайте сами, куда он потом с таким именем?! Ясон!
— Вы и имени моего не помните?
— Рикки?
— Микки.
— Нет, Рикки.
— Я знаю свое имя.
— Думаешь? Какой же ты глупый.