манеры

Когда вы обладаете хорошими манерами, то определенно чувствуете себя увереннее. А также кажетесь увереннее окружающим. Я ценю благовоспитанных людей. Научиться вести себя учтиво совсем не сложно.

— Это и есть хваленая французская очаровательность?

— А вы представляете английскую угрюмость?

— Туше.

Когда мы один на один, манеры тоже нужны. А не только для других.

Вот и моя манера речи, возможно, передается кому-то еще. Ведь, похоже, именно так, постоянно заражая друг друга чем-то подобным, люди и остаются людьми...

— Богатство отравляет душу, а мои родители уже очень давно богаты – как и большинство гостей, приглашённых на торжество, – вздыхает Эвелина. – Не забывайте, что учтивые манеры – всего лишь маска.

Вежливость, говорил он себе, — это только отсутствие раздражения, которое прорывается при дурных манерах.

Чтобы считаться замечательной, жизнь не должна быть ни лёгкой, ни беспроблемной. И смысл ей придаёт единственно моя манера её воспринимать.

— Добавленные мне обязанности помогут мне стать лучше.

— Это работает иначе.

— Представим, что ты стала бы королевой Англии, думаешь, ты не вжилась бы в роль?

— Ты говоришь о манерах.

— Измени манеры и изменится характер. Когда мне было семнадцать, я страстно желал свою кузину, которая была обещана другому. Нам не разрешали встречаться, но желания во мне были не заглушимы и я пошел к ней. Когда узнал мой отец, он приложил меня раскаленным железом. Перестал ли я из-за боли хотеть ее? Конечно, нет. Но я перестал видеться с ней и потом желание угасло. Измени привычки — изменится и характер.

Давным-давно к нам домой приходила парикмахерша, у нее была дочь. Я до сих пор помню бледное личико этой девочки лет двенадцати. Парикмахерша строго следила за ее манерами. Она наказывала дочь всякий раз, когда та лежала на татами, не подложив под голову валик. А недавно мне рассказали, что незадолго до землетрясения эта девушка стала гейшей. Узнав об этом, я, естественно, пожалел девушку, но в то же время не смог сдержать улыбку. Став гейшей, она, несомненно следуя строгим поучениям матери, подкладывает под голову валик.

— Все юные леди чудесно воспитаны. Они поют, танцуют, рисуют. Разговаривают по-французски, по-немецки. Расписывают ширмы, прям всё умеют.

— Как по мне, так тут не найдешь и шести чудесно воспитанных леди.

— Бесспорно. нельзя считать чудесно воспитанной леди, если в её манере сдерживаться, ходить, в звуках её голоса, в её речи, в выражении лица нет изюминки.

— Ко всему этому она должна добавить нечто поважнее – развивая свой ум чтением.

— Теперь меня не удивляет, что вы не знаете шесть чудесно воспитанных леди, мистер Дарси. Я не могу поверить, что вы знаете хотя-бы одну.