Гордость и предубеждение (Pride & Prejudice) (1995)

— Мисс Элизабет Беннет, позвольте мне убедить вас унаследовать моему примеру и пройтись по комнате. Это очень освежает. [Элизабет встает и проходит по комнате вместе с Кэролайн Бингли] Мистер Дарси, присоединитесь к нам?

— Я всё испорчу.

— Что это значит, сэр? Что он хотел сказать?

[Элизабет]— Думаю, лучше не спрашивать.

— Нет, мы требуем, чтобы вы объяснили, сэр.

— Ваши фигуры лучше всего видно во время ходьбы. И мне удобнее любоваться ими отсюда.

— Ужас, какой дерзкий ответ!

— Вот что я сделаю: я напишу мистеру Бингли и сообщу, что у меня пять дочек. И что я отдам ему любую, какую он захочет. Они глуповаты и необразованны – как и все леди. Правда, у Лиззи немного больше ума, чем у остальных. Впрочем, может, он желает иметь глупую жену, как и другие мужчины. Этого достаточно?

— Нет, умоляю вас не писать. Вам нравится меня злить. Вы не уважаете мои несчастные нервы.

— Вы ошибаетесь, дорогая. Я уважаю ваши нервы. Это мои давние друзья уже двадцать лет.

— Мой дорогой мистер Беннет, меня больше не расстроит ни одно ваше слово.

— Вы меня огорчили.

— Вы, кажется, некоторое время считали её симпатичной.

— Да, но это было лишь при первой встрече. Уже много месяцев я считаю её чуть ли не самой красивой женщиной среди тех, кого я знаю.

— И это Дарси, про которого ты рассказывала? такой доброжелательный и уж никак не кичится своим положением.

— Я и сама удивлена не меньше. Ну могу понять, в чем причина таких изменений.

— Не можешь?

— Вы привыкли говорить во время танца?

— Это наилучшее. Мы сможем сказать друг другу как можно меньше.

— Правда? Человек без недостатков?

— Таких людей не бывает. Но я всегда стремился избавится от недостатков, из-за которых даже умные люди кажутся смешными.

— Такие как гордыня или гордость?

— Гордыня действительно недостаток. Но гордость... Когда речь идет про невероятный ум, гордость никогда не выйдет за определенные границы. У меня достаточно недостатков, мисс Беннет, но надеюсь, что они не связаны с умом. А за свой характер, я не могу ручаться. Меня можно назвать злопамятным. Если я теряю благосклонность к кому-то, то навсегда.

— Это серьезный недостаток. Но я не могу с него смеяться.

— Думаю, каждый тип характера тяготеет к своим погрешностям.

— Ваш недостаток — склонность всех ненавидеть.

— А ваш – намеренно не понимать.

— Это не мой стиль – напрашиваться в незнакомое общество.

— Спросим его: почему? Почему умный и образованный человек не хочет напрашиваться в незнакомое общество?

— Я... Я лишен свойственного кое-кому таланта легко общаться с незнакомыми людьми.

— Я не играю на этом инструменте так, как хотела бы, но мне всегда казалось, что это моя вина. Потому что я уделяла мало внимания обучению.

— Это вполне справедливо. Вы иррационально распределяли свое время. А те, кто имеют честь слушать вашу игру, не думают про ошибки. Мы с вами не играем для посторонних.