безразличие, равнодушие

Барабану все равно, кто по нему стучит!

В XIX в. бесчеловечность означала жестокость, в XX в. она означает шизоидное самоотчуждение.

— Ему плевать. Он теперь презирает её. Даже не называет её по имени. Просто «эта женщина».

— Это отвращение или восхищение? Так называют даму, которая небезразлична.

Впрочем, в сущности, безразлично, как именно тебя обманывают, потому что все равно обманывают всегда.

Feeling so numb, and I'm feeling so dead

And just felt like someone is hit my head

Like someone knew just what to do

Poison the masses and catch the running few.

Feeling so empty, and I'm feel so old

Just waiting to feel the death like cold

Eating away at my life ties

Not really knowing, and not caring, why?

— По-моему, предательство страшно, но еще страшнее равнодушное и пассивное наблюдение за тем, как происходит и предательство и убийство.

— В таком случае, может быть только одно участие в это: прекращение убийства.

— Сие от вас не зависит.

— Не зависит. А что вы называете предательством?

— Предательство — это пассивность.

— Нет, пассивность — это еще не предательство.

— Это страшнее предательства...

Его глаза, в которых обычно таилось холодное равнодушие, засветились неподдельной теплотой.

— Она была беременна... И ты застрелил ее.

— Да, верно. Знаешь что, ты все видел. Ты мог пулю разложить на атомы, испарить пистолет и бутылку в снежинки превратить, но ты этого не сделал. Тебе на самом деле плевать на человечество.

А у вас цифры кичатся скудоумием,

А у вас чёрствость сочится сквозь зрачки.

А у вас трезвость спит на подушке из заноз,

И вам по кайфу это за собой влачить.