Мерлин (Merlin)

— А где мои цветы?

— Ваши цветы?

— Слышал, Моргана вчера получила цветы. Я думал, ты отнес цветы во все комнаты. Или только она получает знаки твоего внимания?

— Да. То есть, нет. Что?.. Это никакие не знаки внимания...

Может, подождем до утра?.. Или поскорее сделаем то, зачем пришли, пока темно, страшно и опасно.

— Где Мерлин?

— Отправился на поиски агремонии. Славное, но робкое растение, его сложно найти, работа на весь день.

— Весь день!?

— Оно бесценно, милорд. Благостно как для печени, так и для селезенки.

— Он в таверне, я угадал?

— Нет, сир.

— Ладно, когда он прочистит печень с селезенкой, передай ему, что через час он должен быть в моих покоях. Трезвый!

— Что с тобой? Скажи. Ладно, знаю, я принц, мы не можем быть друзьями, но если бы я не был принцем, думаю, мы бы поладили.

— И?

— И ты можешь мне сказать.

— Да, но понимаете, не будь вы принцем, я бы вам посоветовал не лезть в чужие дела.

— Скажите мне, кто же превзошел принцессу?

— Никто. Некто...

— Из какой она семьи?

— Не из какой — она дочь кузнеца.

— И ради нее вы рискнете короной и королевством?

— Без нее — они ничто.

— Я бы тоже отдала королевство за такую любовь...

— Это старье. Из него у муху не убить.

— А чем лучше убить муху... или человека?

— Здесь пригодится этот красавец — вырезан из старого ясеня. Подойдет?

— Еще как подойдет!

— А что за задача?

— Убить Артура.

— Совсем достал?

— Это поправимо!

— Я должен был почувствовать, я глупец, ты же говоришь не как рыцарь, ты даже выглядишь не как рыцарь.

— Сожалею.

— Я тоже. Ведь ты сражаешься как рыцарь. И мне нужны такие люди. Камелоту нужны.

Терпение — это первая ступень к мудрости.

Будущее не высечено на камне.

— Нужен еще хворост.

— Ты прав.

— Не хочешь собрать его?

— Не очень. Спасибо, что спросил.

— Там волки, медведи, кабаны.

— Верно.

— Я не воин, я не умею защищаться, как ты.

— Учиться никогда не поздно.

— ...

— Мерлин, ты что, шуток не понимаешь? Но, если я погибну, собирая хворост — никому ни слова. Мне нужно заботиться о репутации.