Касл (Castle)

— Если бы вы узнали, что вам изменяют, то, как бы убили предателя?

— Ножом в сердце.

— Так, а если у вас кишка тонка?

— Застрелить.

— У вас и для этого кишка тонка.

— Что не так с нашими кишками?

Неприятно, когда кто-то ещё знает правила игры, правда?

Да, бросьте, он виновен. Никто в этом и не сомневался, пока Касл не начал халтурить на мафию.

— И вы думаете, я вам поверю?

— Нет, дорогуша. Но это не значит, что я вру.

Вы спрашиваете, как я буду руководить? Продолжая сражаться за то, что правильно, а не за то, что легко. Моя работа – защищать жителей Нью-Йорка, и я продолжу ее, выполняя свою работу лучше, чем кто-либо другой, и добиваясь результатов. Я не преступаю черту. Я сама встаю на линию огня.

— Мы недавно ставили ёлку, и Дженни сказала мне: «Это не похоже на Рождество, если нет детей». Она хочет попробовать. Но я прихожу на работу, каждый день смотрю новости... Кажется, будто мир разваливается на части. Как я могу дать жизнь ребенку в этом ужасе?

— Мир всегда разваливается на части, брат, с начала времен. Но иметь детей, создавать семью — именно то, что не позволяет ему развалиться на части.

Если ты не веришь, что чудо возможно, оно никогда не случится.

— Нельзя недооценивать хрупкость мужского эго.

— Это стереотип!

— Не надо. Она нас провоцирует. Не обращайте внимания и ведьмины чары пропадут.

— Размечтался.

Это была моя самая странная пляска со смертью.

— Я просто хочу сказать: может, мы...

— Возьмём тайм-аут от нашего тайм-аута?

— Точно.