Майкрофт мог просто позвонить мне! Извините, но это такая глупость — его чрезмерный комплекс власти!
— Я ближе всех к тому типу друга, которого Шерлок Холмс способен иметь.
— То есть?
— Его враг.
Майкрофт мог просто позвонить мне! Извините, но это такая глупость — его чрезмерный комплекс власти!
— Я ближе всех к тому типу друга, которого Шерлок Холмс способен иметь.
— То есть?
— Его враг.
— В современном Лондоне не покуришь. Плохая новость для мозга.
— Хорошая для лёгких.
— О, лёгкие... дышать скучно!
— Обращайтесь с ней как с принцессой, Майкрофт.
— Но не как она обращается с принцессой.
— Что скажете, доктор Ватсон? Наверху другая спальня есть, если вам разные спальни нужны.
— Разумеется. Что за шутки?
— Не волнуйтесь. Здесь публика всякая.
Есть всё же у нас друзья в полиции! Звонил Лейстред, сказал, что они едут сюда, наперегонки готовят наручники, все офицеры, кого ты выставил идиотами, — а таких очень много!
— Я хотел только одного — чтобы ты был жив.
— Как видишь, нужно быть осторожным в своих желаниях.
(— Я попросил тебя об одном последнем чуде. Я попросил, чтобы ты перестал быть мертвым.
— Я слышал тебя.)
— Мои друзья были не правы. Ты — отличный бойфренд.
— Я всегда это знал...
— Шерлоку Холмсу повезло!