Заточенные кепки / Острые козырьки (Peaky Blinders)

Другие цитаты по теме

— В Лондоне болтают, будто ты ходишь по ночным улицам Бирмингема голым, разбрасываешь деньги и говоришь с мертвецами. А еще, что ты обнаглел настолько, что считаешь возможным вызывать евреев в домик сельской местности, где ты живешь, и указывать им какие цены ставить.

— Ну ты же пришел.

— А может, я просто проходил мимо?

— Один мужчина должен быть здесь.

— Ты права, Полли, Фредди должен быть здесь.

— В этой груди еще бьется сердце?

— Перемирие длится до рассвета.

— Это уже не смешно, Ада. Министерство внутренних дел предпринимает определенные шаги.

— Ну и как же Томми Шелби сможет остановить революцию?

— Джесси Иден приняла мое приглашение на ужин.

— О, конечно, прости. Томми Шелби остановит революцию своим членом.

— Мистер Мосли ждет предложений касательно тех, на кого можно положиться в Лондоне.

— На мой взгляд, самый талантливый организатор на юге это Алфи Соломонс.

— Он мертв. И он еврей. Согласно воззрениям нашего босса, то что он мертв менее важно, чем то, что он еврей.

— Ты произнес прекрасную речь, что веришь в равные права для женщин компании, но когда доходит до дела, ты нас не слушаешь. Ты не доверяешь женщинам? Томас, это была всего одна женщина, может пора ее забыть?

— Забыть кого?

— Я знаю, что ты не в себе. Я ходила к врачу по твоему поводу. Не бойся, парни не знают, что ты болен.

— Я не болен, Полли.

— Это происходит, когда ты отдыхаешь. Вероятно, нервы, война, а может алкоголь. Его зовут «зеленым змеем». Черт, а может дело в нас? В нас, Шелби. В нашей цыганской крови. Мы живем где-то между жизнью и смертью. Ждем перехода, и в конце концов, мы привыкаем. Мы пожимаем руку дьяволу и проходим мимо.

— Я работаю на благо нашего дела.

— Ты горюешь. А когда ты горюешь, ты принимаешь неверные решения.

— Томми просил приглядывать за тобой, после твоих недавних проблем.

— Моих недавних проблем!? Работая в этой компании, я убила человека, потеряла мужчину, нашла сына, чуть не потеряла сына и чуть не потеряла свою жизнь. И я решу, возвращаться мне на работу или нет, если меня устроят условия.

— Мой дядя приказал соблазнить вас, чтобы подчинить, но у вас жена красавица, это сделать будет непросто. Я бы трахнула вас ради дела, что вы на это скажете?

— Что не надо мешать водку с шампанским.

— Там ваша сестра рожает, а вы трепитись о машине.

— От мужчин тут мало толку.

— Но мы можем выпить.