Всадник без головы (1973)

— Скажу вам по совести, Зеб Стамп...

— Зеб Стамп?

— ... не встречал такого плута, как ваш повар. Это несчастье какое-то. Вряд ли мне удастся продать вам этих птичек, если мы не утопим его сейчас же в реке.

— Но это уж слишком жестоко, мистер Стамп. А сколько же вы хотите?

— Да ни полпенни, мисс! С меня хватит взгляда Ваших милых глаз... и стаканчика мононгахильского виски.

0.00

Другие цитаты по теме

Не терплю всех лошадей, конечно, кроме моей старушки. Бог создал человека, чтобы он сам ходил по земле.

— Плутон не сделал дурного... Он только спросил у мистера Колхауна, что такое случилось с его лошадью в ту проклятую ночь. Похоже, её загнали, бедную. О, масса Стамп! Он уж кнутом меня так отстегал, так отделал!..

— Вот что я скажу тебе, парень: что тебе дело до его... Какого цвета эта лошадка?

— Рыжая, масса Стамп.

— Ага... И у одной подковы не хватает половины?

— О! Массе Стампу всё известно!

— Прерия — это большая книга, парень. Надо только уметь читать по ней.

— Глаза масса Стампа всё видят. Даже след шмеля в воздухе.

Кроссовки дорожают после того, как я в них побегаю.

Веками сад красоты бережет

Дракон добродетели — грозный дракон.

Но часто бывает, что сторож заснет,

И сад оставляет в опасности он.

— Не так уж я болен, чтобы меня навещали призраки.

— Мистер Джеральд! Сможете ли вы простить меня? Будь проклята моя записка!

— Не проклинайте свою записку. Вы просто просили мня приехать. Я даже не воспринял этого всерьёз.

— Ах, вот как? Так почему же вы не повернули коня?

— Я думал: «А вдруг ты ошибаешься?.. Вдруг ты действительно нужен».

— Луиза, дорогая! Прерия не место для прогулок.

— Разве я когда-нибудь просила у тебя совета?

— Индейцы, Луиза!

— Луна умчит меня.

— Мерзавец Эль-Койот.

— Я очарую его.

— Тебе нравится издеваться надо мной?

— Да.

— Вы тоже её спасли от диких лошадей?

— Мне всего лишь довелось отбить её у пьяных бандитов. Смерть ей не угрожала, но я подоспел вовремя.

— Вы всегда успеваете вовремя?

— Должен же быть кто-нибудь рядом, когда человек в беде.

— О, я бы полжизни отдала, чтобы оказаться во власти бандитов.

— Мисс Пойндекстер! Помните тот проклятый каньон? У нас его называют «Каньон смерти» — в нём истребили целое племя индейцев. Так вот, он жалкая канава по сравнению с той пропастью, которая разделяет дочь миллионера и нищего мустангера. И даже на вашей крапчатой не перелететь через эту пропасть.

— Ну а если я в беде и позову, не придёте?

— Был бы счастлив, если бы этого не случилось.

Видно этот безголовый всадник слишком много знает, если он и мёртвый мешает живым.

— Эй, парень! Если ты затянешь эту петлю, то получишь свинцовую пилюлю в живот! И вряд ли её переваришь... Что за ерунду вы затеяли, ребята? Вы слишком много на себя берёте.

— Какое Вам до этого дело?

— Этот парень — мой друг. А во-вторых, Зеб Стамп не потерпит подлости, хотя бы и в прериях Техаса.

— Он убил моего сына.

— А почему бы вам самому, мистер Пойндекстер, не затянуть верёвку на его шее, а? Тогда сделай это ты, Сэм Менли! Тебе не привыкать. Думаешь я не знаю, кто линчевал негра, когда у тебя пропало старое седло... Эй, Дик Мелон! Потяни верёвку! Ты ж ведь знаешь как это делается... Разве не ты, с Недом Спенсом и Билли Уильямсом устроили маскарад, нарядившись команчами, и угнали чужой скот, а повесили за это пятерых ни в чём не повинных индейцев? Привет, Шелтон! Есть возможность отличиться! Повесь, застрели, зарежь своего ближнего, и Техас будет гордиться тобой. Команчи уже давно ушли отсюда. Они уже за перевалом. То, что мустангер виновен, должно быть установлено законным судом.

Фиалки — бесполезное фиолетовое счастье! Но душу согревает.