За то, что ты сел в лужу одиночества, но ты не один.
— Иногда ты должен побыть наедине с самими собой и сесть в лужу одиночества.
— Но я не люблю садиться в лужу.
— Увы, друг никто этого не любит, но это жизненно необходимо.
За то, что ты сел в лужу одиночества, но ты не один.
— Иногда ты должен побыть наедине с самими собой и сесть в лужу одиночества.
— Но я не люблю садиться в лужу.
— Увы, друг никто этого не любит, но это жизненно необходимо.
Знаешь, ко мне давно уже никто не относился хоть с каплей человеческой доброты. От этого страшный серый мир кажется не таким одиноким.
Когда неожиданно умирает любимый человек, ты теряешь его не сразу. Это происходит постепенно, шаг за шагом, на протяжении долгого времени, — так перестают приходить письма, — вот улетучился знакомый запах из подушек, а потом из одежного шкафа и ящиков. Постепенно ты накапливаешь в сознании какие-то исчезающие частички этого человека; а потом наступает день, когда замечаешь: исчезло что-то особое, и охватывает щемящее чувство, что этого человека больше нет и никогда не будет; а потом приходит ещё день, и оказывается, что исчезло что-то ещё…
He’s a real nowhere man
Sitting in his nowhere land
Making all his nowhere plans for nobody
Lady Blue, love me too, lady Blue,
Only love can save me.
Rescue me from loneliness,
Save me with your sweet caress.
Lady Blue, don't be cruel.
Here I stand, a loving fool,
Waiting for the paradise,
Promised by, by your blue eyes.
— Что, пусть он живёт?
— Да. Один-одинёшенек. Без семьи. Без друзей. По мне, так это страшнее смерти.
Tombe la neige.
Tu ne viendras pas ce soir
Tombe la neige.
Et mon coeur s’habille de noir.
Ce soyeux cortege,
Tout en larmes blanches.
L’oiseau sur la branche
Pleure le sortilege.
«Tu ne viendras pas ce soir!»,
Me crie mon desespoir
Mais tombe la neige,
Impassible manege.