Три билборда на границе Эббинга, Миссури (Three Billboards Outside Ebbing, Missouri)

Другие цитаты по теме

— Чем могу быть вам полезен, сэр?

— Как тебя зовут?

— На значке написано, чувак. Читать умеем?

— «Читать умеем?» Отлично звучит, «читать умеем» — это вроде «оглох, что ли», но по отношению к чтению. Юморист, как я посмотрю.

— Чего ты хочешь?

— Меня прислали на замену шефа Уиллоби, в свете последних печальных событий.

— Не, мужик, вот ты точно отличный юморист!

— Есть ли у вас бумаги, подтверждающие это, сэр?

— Ты и правда хочешь увидеть мои документы, козел?

— Да, проверь-ка его документы! Пусть, пусть покажет!

— Вам, снежкам, заняться, что ли, нечем?!

— Слышали? Еще и расист.

— Ну так что, много ниггеров ты уже избил, Диксон?

— «Много ли цветных ты избил», надо говорить. Да, и кстати — я никого не избивал. Ты вообще сдурела — начала трындеть об этом [билбордах и отсутствии продвижения в деле] по телевизору?! Моя мама смотрит этот канал!

— И о твоем хобби она не знает?

— Не знает, она у меня против насилия!

— Кто против чего?

— Моя мммама против насилия над цветными! А она зовет их «ниггерами»! А я сказал, что нельзя их так называть, что сейчас правильно говорить «цветные»! Я ведь прав, шеф? Я же... прав?

— Знаешь, наверное с миссис Хейз я попробую разобраться сам.

— Что-что он сказал? Прямо в глаза?

— Состава преступления нет.

— Да ладно! А дискредитация — не преступление?

— Это не дискредитация. Она просто задала вопрос.

— Ты правда идиот?

— Не называй меня идиотом!

— Я не называл, я всего лишь спросил...

— Что это еще за хрень?!

— Какая хрень?

— Эта, эта!

— Реклама, наверное.

— Реклама чего?!

— Чего-то абстрактного.

— Знаешь, я тут кое-о-чем подумал.

— О чем же?

— Хоть он и не наш подозреваемый, он все равно преступник и кого-то изнасиловал.

— К чему ты ведешь?

— Я знаю номер машины. И знаю, где он живет.

— Где же он живет?

— Он живет в Айдахо.

— Забавно. Я собиралась в Айдахо утром.

— Составить компанию?

— Давай.

— Я хотел бы, чтоб этого не было. Хотел бы, чтоб она была жива.

— Да, Чарли, я знаю. Знаю, что хотел бы.

— Но билборды ее не вернут, Милдред!

— Как и потрахушки с девятнадцатилетками.

— Неси еще огнетушитель из дома!

— Мам, может, пожарных вызвать?

— Да пошли они в жопу, небось сами и подожгли!

— А что Чарли думает о твоих билбордах? Он ведь бывший коп...

— Бывший коп-избиватель жён.