Три билборда на границе Эббинга, Миссури (Three Billboards Outside Ebbing, Missouri)

— Что-что он сказал? Прямо в глаза?

— Состава преступления нет.

— Да ладно! А дискредитация — не преступление?

— Это не дискредитация. Она просто задала вопрос.

— Ты правда идиот?

— Не называй меня идиотом!

— Я не называл, я всего лишь спросил...

0.00

Другие цитаты по теме

— Что это еще за хрень?!

— Какая хрень?

— Эта, эта!

— Реклама, наверное.

— Реклама чего?!

— Чего-то абстрактного.

— Не волнуйся, я не нарушил ни одного закона о размещении рекламы. Я все проверил.

— Да?! И как же ты проверил?

— Прочел. В книге.

— В какой книге, гений?!

— Под названием «Иди в жопу, не твое дело».

— Выметайся из моего участка нафиг.

— Он меня это... отстранил или уволил? Я не понял...

— Уволил.

— Слушай, Диксон.

— Что?

— Должна кое-что сказать тебе. Это я подожгла полицейский участок.

— Ну а кто же еще это мог быть!

Вопросы есть? Вопросов нет.

Если женщина «пила» и «дуб» в мужья себе взяла – то сумеет ли за день превратить беднягу в «пень»?

— Эй, можно задать тебе вопрос?

— Ты уже это сделал.

Лучше на пару в парной работать над собой. — все вопросы в обществе решаются через баню.

— Это... я... проверял твою бдительность.

— Да, молодец. А свою давно проверял?