Три билборда на границе Эббинга, Миссури (Three Billboards Outside Ebbing, Missouri)

— Знаешь, я тут кое-о-чем подумал.

— О чем же?

— Хоть он и не наш подозреваемый, он все равно преступник и кого-то изнасиловал.

— К чему ты ведешь?

— Я знаю номер машины. И знаю, где он живет.

— Где же он живет?

— Он живет в Айдахо.

— Забавно. Я собиралась в Айдахо утром.

— Составить компанию?

— Давай.

0.00

Другие цитаты по теме

— Прости, что вселил в тебя надежду.

— Все в порядке, не переживай. Я уже и не помню, когда у меня был день, полный надежды.

— Слушай, Диксон.

— Что?

— Должна кое-что сказать тебе. Это я подожгла полицейский участок.

— Ну а кто же еще это мог быть!

— Ну так что, много ниггеров ты уже избил, Диксон?

— «Много ли цветных ты избил», надо говорить. Да, и кстати — я никого не избивал. Ты вообще сдурела — начала трындеть об этом [билбордах и отсутствии продвижения в деле] по телевизору?! Моя мама смотрит этот канал!

— И о твоем хобби она не знает?

— Не знает, она у меня против насилия!

— Кто против чего?

— Моя мммама против насилия над цветными! А она зовет их «ниггерами»! А я сказал, что нельзя их так называть, что сейчас правильно говорить «цветные»! Я ведь прав, шеф? Я же... прав?

— Знаешь, наверное с миссис Хейз я попробую разобраться сам.

— Выметайся из моего участка нафиг.

— Он меня это... отстранил или уволил? Я не понял...

— Уволил.

— Теперь-то что еще?!

— ... и, как бы печально не выглядели эти билборды, в свете смерти шефа Уиллоби всех интересует, закончена ли на этом печальная сага о трех билбордах на границе Эббинга, штат Мисс...

— Ничего не закончено, тупая стерва, все только начинается! Так и передай всем в передаче «Доброе утро, сраный Миссури»!

Мы не можем думать о мести, маршал Блейк. Мы — полицейские. Мы – хорошие ребята. Только преступники могут позволить себе месть. Мы защищаем закон. Месть вне закона.

— Я думала, ты на моей стороне, Робби!

— Я на твоей стороне, пока ты не ведешь себя, как с*ка!

— Что?!

— Никаких сук в этом доме!

— А что, ты переезжаешь?

— А что Чарли думает о твоих билбордах? Он ведь бывший коп...

— Бывший коп-избиватель жён.

— Как там Пенелопа? Пригласил бы войти, а то сидит, как собачонка.

— Она здесь?

— Ждет меня в машине.

— Это все объясняет...

— Что это тебе объясняет?!

— Запах дерьма.