Три билборда на границе Эббинга, Миссури (Three Billboards Outside Ebbing, Missouri)

Другие цитаты по теме

— Неси еще огнетушитель из дома!

— Мам, может, пожарных вызвать?

— Да пошли они в жопу, небось сами и подожгли!

— Я хотел бы, чтоб этого не было. Хотел бы, чтоб она была жива.

— Да, Чарли, я знаю. Знаю, что хотел бы.

— Но билборды ее не вернут, Милдред!

— Как и потрахушки с девятнадцатилетками.

— Знаешь, я тут кое-о-чем подумал.

— О чем же?

— Хоть он и не наш подозреваемый, он все равно преступник и кого-то изнасиловал.

— К чему ты ведешь?

— Я знаю номер машины. И знаю, где он живет.

— Где же он живет?

— Он живет в Айдахо.

— Забавно. Я собиралась в Айдахо утром.

— Составить компанию?

— Давай.

— Скажи мне одну вещь, Милдред. Зачем ты просверлила дырку в толстом пальце старины Джеффри?

— Я такого не помню! Рука дрогнула, и он просверлил себе палец. А он меня обвинил? Ах... Похоже, теперь мое слово против его. Так же, как в случае с изнасилованиями.

— И что за история с чертовыми билбордами, Милдред?!

— По-моему, там все очевидно.

— Нет, ты уж сделай милость, объясни мне!

— Очень жаль, что ты сам не смог понять. Как бы сказать, я... хотела, чтобы определенные люди выполняли свои обязанности. Целых семь месяцев я не слышала ни слова, зато с тех пор, как я арендовала билборды, они не замолкают.

— Думаешь, вернула их к работе, м? Я скажу, над чем они работают: они сейчас работают над тем, чтобы как можно скорее тебя посадить.

— Чем больше подключается общественность, тем больше шансов раскрыть дело. Ты же сам мне это всегда говорил.

— Поверьте мне, миссис Хейз, все, что я могу, я делаю, и вот это [указывает на билборды] — нечестно по отношению ко мне.

— За то время, что ты ехал сюда и как сопливая сучка тут плакался, чью-то еще девочку могли раскромсать на куски. Но я рада, что ты расставил приоритеты, так держать!

Привет, подруга... Да, малышка, арестов нет. Интересно, почему... Хочешь сказать, Бога нет, мир — иллюзия, и неважно, что мы здесь творим? Надеюсь, что нет...