Mira lo que se avecina
A la vuelta de la esquina
Viene Diego rumbeando.
Con la luna en las pupilas
Y su traje agua marina
Parece de contrabando.
Mira lo que se avecina
A la vuelta de la esquina
Viene Diego rumbeando.
Con la luna en las pupilas
Y su traje agua marina
Parece de contrabando.
No es cosa de brujeria
Que lo encuentre to'os los dias
Por donde voy caminando.
Diego tiene chuleria
Y ese punto de alegria
Rastafari afrogitano.
По словам горцев, Луна несёт смерть и справедливость. Они говорят, что она учит душу плавать во тьме загробного мира.
Эта луна разваливается на куски в течение многих десятилетий. Чем больше она разрушается, тем больше епитимий выпадает на нашу долю.
Moonshine, moonshine moon,
The cow jumped over the moonshine moon,
Moonshine, moonshine moon,
I'll love you tonight under the moonshine moon...
... Казалось, они физически стали ощущать это — кожей, душой, шестым чувством... Движения присутствующих стали вдруг синхронизироваться, входить в резонанс друг с другом. До сих пор каждый из них жил своей энергией, своей жизнью. И это было видно. Но сейчас, в это мгновение их энергии слились воедино. Один человек питал другого, каждый каждого. Их энергия, переливаясь и усиливаясь, становилась общей.
I met a hula mistress somewhere in Waikiki,
Well, she was selling pineapple, playing ukulele,
And when I went to the girl, «Come on and teach me to sway,»
She laughed and whispered to me, «Yes, come tonight to the bay».
Какое приятное занятие эти танцы! Ведь уж как хорошо. Что может быть восхитительнее?