Мерлин (Merlin)

— Я посеял сомнения в сердце короля — нанес удар в сердце Камелота. Артур засомневался во мне, но я повернул все в нашу пользу.

— Как?

— Мне удалось перевести подозрения на вашего друга Гаюса. Думаю, нашего лекаря ждут непростые времена.

— Это чудесно, но хорошими новостями это не назовешь. Гаюс мертв?

— Нет.

— Смертельно ранен? У него хотя бы болит голова?

— Нет.

— Ясно, милорд, вы можете лучше.

0.00

Другие цитаты по теме

— Утер мертв?

— Как ты узнала?

— Я почувствовала его боль...

— Тебе доставляет удовольствие выставлять меня дураком?

— Похоже, тебе не нужна помощь, чтобы выглядеть дураком.

— Ты пьешь сонные порошки, которые я тебе приготовил? Хорошо, Гвен передаст тебе средство посильнее.

— Удар по голове? Она бы не отказалась.

— Я знаю Гвен, она моя служанка, а не ведьма.

— Ты когда-нибудь видела, как она колдует? Поверь, они не оставляют ни единого следа, а в их глазах нет ни тени зла.

— Я знаю, как она работает: пальцы стерты в кровь, ногти сломаны. Если бы она была колдуньей, зачем ей это делать? Зачем каждое утро склоняться над холодным каменным полом, если она может все устроить мановением руки, как тщеславный король!..

— Если бы не мои подозрения, я бы не пошел за вами. Мерлин вел себя странно.

— Это как раз нормально.

— Постыдись, ты ей в дедушки годишься.

— Мерлин! Ты жив?

— Нет, я призрак и вернулся за вами.

— Нам есть, что обсудить. Мы не виделись с тех пор, как ты обрек мою сестру на мучительную смерть и помешал мне захватить Камелот, вынудив поселиться в этой лачуге.

— Сделай одолжение — расскажи это Артуру, а то он все еще считает меня неудачником. После этого я умру счастливым.

— Ты не умрешь, нет, просто так тебе не отделаться.

— Почему ты не присоединяешься к празднованию?

— Не думаю, что чья-то отрубленная голова — повод для праздника.