— Разве служанка может быть королевой?
— Гвиневра мудра и сильна. Я доверяю ей больше, чем кому-либо.
— И это слабость. Ты слишком доверяешь другим. Ты и только ты правишь Камелотом.
— Я предпочту не править вовсе, чем в одиночку.
— Разве служанка может быть королевой?
— Гвиневра мудра и сильна. Я доверяю ей больше, чем кому-либо.
— И это слабость. Ты слишком доверяешь другим. Ты и только ты правишь Камелотом.
— Я предпочту не править вовсе, чем в одиночку.
— Я хотел извиниться, если ты пострадал от его рук.
— Я пострадал не от его рук, я пострадал от ваших. Он работал на вас, милорд, он следовал вашим приказам.
— Меня обманули!
— Нет, вы были обмануты задолго до приезда Эридиана, вы сами себя обманули. Вы видите врагов в друзьях, видите колдунов в слугах. Я не первый, кого вы ошибочно обвинили за время этой войны с магией и не всем повезло так, как мне.
— Когда ты сам станешь королем, вот тогда ты и поймешь, что такие решения приходится принимать. Королевству грозят темные силы.
— Я знаю, что колдовство — это зло, отец, также, как и несправедливый суд. Да, я буду королем, я еще не знаю каким, но я знаю в каком Камелоте я хочу жить — в нем наказание будет соответствовать преступлению.
— Я знаю Гвен, она моя служанка, а не ведьма.
— Ты когда-нибудь видела, как она колдует? Поверь, они не оставляют ни единого следа, а в их глазах нет ни тени зла.
— Я знаю, как она работает: пальцы стерты в кровь, ногти сломаны. Если бы она была колдуньей, зачем ей это делать? Зачем каждое утро склоняться над холодным каменным полом, если она может все устроить мановением руки, как тщеславный король!..
— Нельзя убить того, кто победил смерть.
— Камелот никогда не падет перед волшебником, пока я король!
Ты видишь, как радуется и страдает твое дитя. В его неудачах, ты видишь свои собственные. Для своих детей ты желаешь счастья, ты хочешь оградить их от страдания и боли.
— Вы осознаете, что ваша жена — тролль?
— Простите?
— По крайней мере, так она выглядит для нас. Эти бородавки, нос...
— И запах...
— Запах, что?
— Не говоря уже о клыках во рту.
— Что?
— Не сказал бы, что это клыки, скорее бивни.
— Да, скорее бивни. Конечно, это не существенно, просто подумал заострить на этом факте ваше внимание, вдруг вы не заметили.
— Ты слишком мягок. Помни, они подданные, а не друзья.
— Почему не то и другое?
— Потому что мы управляем людьми, а не наоборот.
— Думаю, вы не правы.
— Прости?
— Я сказал: вы не правы. Без людей нет Камелота — мы такие же слуги для них, как и они для нас.
— Это я должен был драться.
— Нет.
— Но рыцарский кодекс...
— Будь он проклят! Я думал, что ты умрешь, я не мог пойти на такой риск, я очень дорожу тобой. Ты значишь для меня больше, чем ты представляешь, больше, чем все королевство, и, конечно же, больше, чем моя собственная жизнь.
— Я всегда думал...
— Что?
— Что... я разочаровываю тебя...
— Это моя вина, не твоя. Ты мой единственный сын, мне больше никто не нужен.