Мерлин (Merlin)

Другие цитаты по теме

— Это безопасно. Капля противоядия снимет все немедленно.

— Противоядие? Какое противоядие? Ты ничего не говорил о противоядии!

— Я не думал, что это важно.

— Яд замедлит сердцебиение и дыхание, по всем признакам вы будете мертвы.

— А противоядие поможет?

— Да. Если принять его вовремя.

— А, если нет?

— Вы умрете.

— Ты же сказал, что это неважно!?

— Да... может и важно.

— Тебе доставляет удовольствие выставлять меня дураком?

— Похоже, тебе не нужна помощь, чтобы выглядеть дураком.

— Однажды, Мерлин, однажды...

— Однажды, что?

— Однажды люди не поверят, каким ты был идиотом.

— Я посеял сомнения в сердце короля — нанес удар в сердце Камелота. Артур засомневался во мне, но я повернул все в нашу пользу.

— Как?

— Мне удалось перевести подозрения на вашего друга Гаюса. Думаю, нашего лекаря ждут непростые времена.

— Это чудесно, но хорошими новостями это не назовешь. Гаюс мертв?

— Нет.

— Смертельно ранен? У него хотя бы болит голова?

— Нет.

— Ясно, милорд, вы можете лучше.

— Где Мерлин?

— Отправился на поиски агремонии. Славное, но робкое растение, его сложно найти, работа на весь день.

— Весь день!?

— Оно бесценно, милорд. Благостно как для печени, так и для селезенки.

— Он в таверне, я угадал?

— Нет, сир.

— Ладно, когда он прочистит печень с селезенкой, передай ему, что через час он должен быть в моих покоях. Трезвый!

— Почему бак все еще грязный? С чего ты взял, что можешь целыми днями ничего не делать?

— Ты думаешь, что я ничего не делаю? Да я еще ни разу не отдыхал с того дня, как попал в Камелот. Я вечно у Артура на побегушках — Мерлин то, Мерлин это. А когда не бегаю за Артуром, я убираю за тобой. А в остальное время у меня — предназначение! Ты считал, сколько раз я спас Артуру жизнь? Я устал. Мне говорят спасибо? Нет. Я дрался с грифонами, ведьмами и бандитами. Я был бит, отравлен, закидан фруктами. И все это время я скрываю свой талант, ведь если кто-то узнает — Утер прикажет меня казнить. Каждый меня тянет на себя, как будто я — одеяло!

— Ты не Бог, Мерлин. Ты определил его путь: сегодня это принесло ему триумф, но неизвестно, каково будет его будущее...

— Да, не знаю, что было написано в твоем приглашении, но в моем было сказано, что это праздник.

— Намек понял.

То, как тебе удается сохранить голову на плечах — тайна, даже для великих умов.

— Что странного в жертве?

— ... это женщина.

— Иногда я жалею, что такой дар достался именно тебе.