тревога

Жизнь можно представить как череду переходов от одних тревог к другим и замену старых желаний новыми.

Дети всегда разделяют тревогу своих близких, чувствуют любую беду и надвигающийся переворот в их доме...

По тревоге поднята армия Небес,

И рука привычно ляжет на эфес,

Пистолет за поясом, и в стволе патрон…

Западная армия, первый эскадрон.

Здесь свою дорогу каждый выбрал сам,

Всё равно – Нижний Мир или Небеса.

Без оглядки в бою бросим жизнь на кон,

Западная армия, первый эскадрон.

Мы терпеливо слушали его, потому что самое лучшее – рассказать о том, что тебя тревожит, тогда все это скорей пройдет.

I'll take a quiet life,

A handshake of carbon monoxide,

No alarms and no surprises,

No alarms and no surprises,

No alarms and no surprises,

Silent,

Silent...

Боль проходит понемногу,

Не навек она дана.

Есть конец мятежным стонам.

Злую муку и тревогу

Побеждает тишина.

Это как варить лягушку, подумал он. Кладешь лягушку в воду, а затем крутишь газ. И к тому времени, когда лягушка заметит, что дело нечисто, она уже сварилась. Мир, в котором он теперь работал, был слишком уж непонятным. Никакой твердой почвы под ногами; и вода в горшке злобно кипит.

Опускается вечер на город лениво, уныло.

Мутно-серый закат равнодушно прощается с днём.

Вроде всё ничего, только сердце тревожно заныло.

То ли это к дождю, то ль тревога затеплилась в нём.

Детство по́лно тревог, из окна мир уныл и печален.

Ты сидишь за окном, застеклён от забот, сам не свой.

Опускается лето, спеша в темноту своих спален,

И мы дышим, как небом, сгоревшей осенней листвой.