память

Parmi ces mains, la tienne

Emerge de l’histoire

Et se souvient de moi.

— Вы думаете только о компании, а меня волнует лишь Элизабет.

— Так не порочь ее память, разрушая ее наследие! Она заслуживает лучших стараний от тебя. Если ты любил ее так сильно, как об этом говоришь, тогда ты должен привести себя в порядок!

В наши дни если человек при жизни не соорудит себе мавзолея, так о нем будут помнить только пока колокола звонят да вдова плачет.

Этот день хочется засушить в памяти, как сушат цветы для чая, чтобы потом выпить и насладиться вкусом того, что уже минуло.

Народ без своей исторической памяти, как человек без компаса.

When to the sessions of sweet silent thought

I summon up remembrance of things past,

I sigh the lack of many a thing I sought,

And with old woes new wail my dear time's waste:

Then can I drown an eye (unused to flow)

For precious friends hid in death's dateless night,

And weep afresh love's long since cancelled woe,

And moan th'expense of many a vanished sight;

Then can I grieve at grievances foregone,

And heavily from woe to woe tell o'er

The sad account of fore-bemoand moan,

Which I new pay as if not paid before:

But if the while I think on thee (dear friend)

All losses are restored, and sorrows end.

— У вас нет о матерях даже воспоминаний. Мне жаль.

— Спасибо, что рассказали эту историю, Лорд Вирен. Мне повезло — мне рассказали много историй. Это все, что у меня есть.

Я знаю, что такое смерть, но говорить о ней не стремлюсь. Раз в год, в День памяти, мы пишем письма тем, кого потеряли. Подписываем, складываем и оставляем на кладбище. Смысла в этом я не вижу. Зачем писать мёртвым? О смерти лучше не думать. Хотя в последнее время смерть всё стучит в мои двери.

— Ты помнишь, кто ты, откуда родом?

— Всегда помню! Я страх! Всегда помню! Я охотник! Всегда помню! Я подлец! Всегда помню! Я ничто!