обещания

И крепкое обещание держится на честном слове.

Фебе даже было приятно, что она не ответила сразу. Немедленный ответ сулит быстро забытое обещание.

— А вас в таком состоянии никто не удержит. Попрошу не тыкать. Мы слава богу, не холопы с вами и на одном поле не сидели. На разных преимущественно, богу слава.

— Хорошо. Как Вы, сударыня такая вот, меня не остановили? Мужа вашего, родного?

— Я бы на вашем месте, начала готовиться к встрече с императором. Тем более, всё что вы ему наобещали, я предусмотрительно записала. Индусские слоны-инохолцы, безделица сущая. Цирк карликов-уродов, катание на гигантских золотых черепахах и концерт художественной самодеятельности, итальянских теноров.

— Всё!... Кандалы... Сибирь... Чаадаев! Кто? Кто меня-я за язык тянул?!

Это секунды правды. За ними, слышишь,

в гулком молчании нету ни слова фальши.

Не обещаю тебе ни любви, ни даже

дружбы навеки. И всё же, пока ты дышишь,

всё же, пока ты бродишь по белу свету,

ты не один, и в будущем, как и прежде,

целая жизнь — не в слове, а где-то между,

между тобой и мной — музыкальным эхом.

Тихие мысли, чувства слышней намного

всех обещаний, залов и микрофонов.

Всё же души касаюсь тихонько словом.

Не обещай ничего.

Будь живым.

Собою.

Скажи, зачем же ты так много мне сулила,

Там, за деревьями, до полночи горя.

И золотом обет несбыточный чертила,

Моя прекрасная, неверная заря!

Но на тебя роптать не стану, золотая,

Обман твой, ясная, по-прежнему люблю

И, сердцем о твоих объятьях вспоминая,

За ложь прекрасную тебя благословлю.

Никогда не думай, что застрахован от нехороших поступков — они поджидают за углом: стоит загордиться, и они тут как тут.

Моя бабушка говорила, что, если человек сказал «я никогда этого не сделаю», шайтан бросает все свои дела и не успокаивается до тех пор, пока не заставит человека нарушить свое обещание.

Ты мне обещал крылатую лошадь,

Которой я так и не увидела.

Ты обещал мне путеводную нить Ариадны,

Но сам же её оборвал.

Ты обещал мне музыку Моцарта,

А не разбитые блюдца.

Ты обещал, что я стану твоей королевой,

Но вместо скипетра у меня швабра.

Tu m'as promis le cheval aile

Que j'ai jamais vu

Tu m'as promis le fil d'Ariane,

Mais tu l'as coupe.

Tu m'as promis les notes de Mozart,

Pas des plats casses

Tu m'as promis d'être ta reine,

J'ai eu pour sceptre un balai.

Tu m'as promis le ciel et la terre et une vie d'amour

Tu m'as promis ton coeur, ton sourire,

Mais j'ai vu des grimaces.

Tu m'as promis et je t'ai cru

Tu es foutu-tu-tu-tu-tu-tu...

Je ne sais pas ce qui se passe

Mais je sais pourquoi on m'appelle

"Mademoiselle pas de chance".

Ты мне обещал, и я тебе верила...

Ты мне обещал солнце зимой и радугу в небесах.

Ты мне обещал золотые пески, а я получила лишь

Почтовую открытку.

Tu m'as promis et je t'ai cru...

Tu m'as promis le soleil en hiver et un arc-en-ciel.

Tu m'as promis le sable dore, j'ai reçu

Une carte postale.