Il est loin le temps des aveux
Naïfs, des téméraires voeux!
Je n'ai d'argent qu'en mes cheveux.
Les ames dont j'aurais besoin
Et les étoiles sont trop loin.
Je vais mourir soul, dans un coin.
Il est loin le temps des aveux
Naïfs, des téméraires voeux!
Je n'ai d'argent qu'en mes cheveux.
Les ames dont j'aurais besoin
Et les étoiles sont trop loin.
Je vais mourir soul, dans un coin.
— Я знала, что делаю. Хотела завоевать уважение.
— Не будь наивной, мужчины шлюх не уважают.
— Зависит от того, что считать уважением.
Безумие в том, что палач Марат и мученица Шарлотта Корде с одним и тем же сознанием подвига хотели восстановить добродетель и справедливость на земле.
Конечно, есть и такие люди, которых следует защищать от их собственной чрезмерной доверчивости.
Иногда слова, которые мы отвергаем как простые и наивные, оказываются наилучшим ответом.
Такое полнейшее, совершеннейшее незнание обыденной действительности было и умилительно и как-то противно.
— Я думал, маленькие девочки всегда верят всему, что им говорят. Я думал, маленькие девочки наивные и доверчивые...
— Добро пожаловать в 1962!