Теория большого взрыва (The Big Bang Theory)

— А как все случилось-то?

— Мы почистили несколько радиоактивных бочек, приняли дезинфицирующий душ и разложили Барри все по полочкам.

— И он просто сдался?

— Мы согласились пригласить его на свадьбу.

— Ладно, без проблем!

— И он будет не один.

— Да.

— Ну, это логично!

— И если она там будет больше часа, то платить будем мы.

— ... на что еще вы согласились?..

— Ну, ты знаешь, что у Барри голос, как у ангела?..

— Он. Не. Будет. Петь. На. Нашей. Свадьбе...

— Он просил спеть только «Воларе»

— Ооо, Воларе... Так вот, что он говорил! Я не понял этого...

— Я не люблю жуков, они меня пугают.

— Интересно... Ты боишься женщин и насекомых. При виде самок жуков, ты, должно быть, впадаешь в кому.

— Не понимаю, почему мне на встрече лучше молчать?

— Потому что твоя речь вызывает у людей бешенство.

— Это что, я?

— Зависит от того, нравится тебе или нет.

— Ну, это очень красиво.

— Тогда да, это ты.

— А если бы я сказала, что мне не понравилось?

— Ну, это все равно была бы ты, только я чувствовал бы себя идиотом.

— Поверить не могу, Стюарт подкатывает к Пенни.

— Надо срочно учиться рисовать!

Я почти стал козлом, но вовремя остановился, и остался хорошим парнем. Так что я, пожалуй, откажусь от секса, но ты должна знать, что это не в упрек твоей красоте, а в заслугу моей добродетели.

— Ты вообще себя слышишь?

— Я себя слушаю всегда. Это одна из величайших радостей моей жизни.

В Индии все было бы намного проще: 5 минут с ее отцом, 20 козлов лоптоп, и все готово.

— Стоп-стоп-стоп, девочки, остановитесь.

— Что такое? Легавые?!

— Только посмотрите на нас! Ну что мы делаем?!

— Я восторженно следую за тобой по скользкой дорожке беззакония, надеясь, что когда-нибудь мы окажемся сокамерницами...

— Ты назначил второе свидание?

— Нет, мы решили действовать по обстоятельствам.

— Оу, даже я понимаю, что это провал.

Из этого не следует, что если дело дойдёт до сексуальных отношений, я откажусь… Пусть даже односторонних!