— Эй, Джо, всё хорошо?
— Отлично! У меня тут свежее место преступления, один труп, детективы опрашивают свидетеля, повсюду развешаны мили жёлтой ленты... Не хватает только одного. Догадываешься, чего?
— Скоро приду.
— Эй, Джо, всё хорошо?
— Отлично! У меня тут свежее место преступления, один труп, детективы опрашивают свидетеля, повсюду развешаны мили жёлтой ленты... Не хватает только одного. Догадываешься, чего?
— Скоро приду.
— Джо, ты говорил с Уолли? Он всё ещё расстроен.
— За одну ночь такое не забыть, но он всё понял.
— Ладно.
— Если честно, я разыграл лучшего папашу-копа в своей жизни.
— Папашу-копа?
— Есть хороший коп, плохой коп и папаша-коп. Строгий, но ободряющий и только по делу.
— Ещё не видел такого.
— На тебе я это не использовал. Уолли не похож на тебя. Ты как вторая дочь — ты свои эмоции не скрываешь. К нему нужен более.. тонкий подход.
— Ясно.
— Да шучу я. Если будут наводки по Фрэнку — сообщу.
— Ладно. [Джо уходит] Вторая дочь? Да что уо-он вообще несёт?
— Эобард Тоун!
— Ты знаешь, кто я?
— Ты же умер!
— Спасибо за предупреждение. Но знаешь что, Флэш? Я выяснил, из какого ты времени. Значит, очень скоро умрёшь и ты.
— Это точно уместно?
— А то! Она наш талисман. В прошлый раз помогло.
— Тогда он был в коме, не в межвременном измерении.
— Значит, Гага на будильнике его не удивит.
— Я думаю, что мы уже на той стадии отношений, когда парень говорит девушке три волшебных слова.
— Какие три слова?
— Как. Тебя. Зовут?
— А-а... Я думала о других трёх словах.
— Другие три слова будут звучать глупо, если произносить их без имени.
— Слушай, а ты не должен работать над своим музеем?
— А не должен ли ты, Франциско, помочь мне с голограммой?
— Это не моя забота.
— Я хотел кое-что тебе показать.
— Почему мне кажется, что это ловушка?
Барри! Не знаю, слышишь ли ты меня, пытаешься ли нам что-то передать... Я делала то, о чём ты просил. Я бежала, я двигалась вперёд. Я знала, что стоит остановиться и оглянуться — и я вспомню, что тебя за мной больше нет. Мне было... так тяжело!.. Когда Циско сказал, что вернёт тебя, я не знала, что и думать. А если бы не сработало? Если бы ты был мёртв? Я решила, что это будет словно снова потерять тебя... Но такого я не могла даже представить. Я не знаю, что буду делать, если это — всё, что осталось от чудесного человека, которого я знала и любила. Прошу, вернись ко мне! Скажи, что ты всё ещё мой Барри.
— Ладно, мы нашли Гарри... Но как остановить Грея?
— Рад, что ты спросила! Мы с Джесси улучшили костюм Флэша. Фелисити подогнала нам сплав карликовой звезды.
— Сплав карликовой звезды?
— Такой же материал защищает костюм Атома Рея.
— Точно! Супер-крепкий, супер-лёгкий... Одна беда — у нас было... мало его...
— И что это значит?
— Мы смогли покрыть им только нагрудную часть костюма. И ещё одно... Так, мелочь!.. Мне кажется, что костюм сможет поглотить всего один удар Грея. Второй — и ты станешь пиетой. Только вываливаться будут не конфетки.
— Внутренности.
— Да, внутренности.