Флэш (The Flash)

— Эй, Джо, всё хорошо?

— Отлично! У меня тут свежее место преступления, один труп, детективы опрашивают свидетеля, повсюду развешаны мили жёлтой ленты... Не хватает только одного. Догадываешься, чего?

— Скоро приду.

— Я коп, помнишь?

— Точно! Да! Детектив, не знавший, что у него есть сын.

— Джо, ты говорил с Уолли? Он всё ещё расстроен.

— За одну ночь такое не забыть, но он всё понял.

— Ладно.

— Если честно, я разыграл лучшего папашу-копа в своей жизни.

— Папашу-копа?

— Есть хороший коп, плохой коп и папаша-коп. Строгий, но ободряющий и только по делу.

— Ещё не видел такого.

— На тебе я это не использовал. Уолли не похож на тебя. Ты как вторая дочь — ты свои эмоции не скрываешь. К нему нужен более.. тонкий подход.

— Ясно.

— Да шучу я. Если будут наводки по Фрэнку — сообщу.

— Ладно. [Джо уходит] Вторая дочь? Да что уо-он вообще несёт?

— Эобард Тоун!

— Ты знаешь, кто я?

— Ты же умер!

— Спасибо за предупреждение. Но знаешь что, Флэш? Я выяснил, из какого ты времени. Значит, очень скоро умрёшь и ты.

— Это точно уместно?

— А то! Она наш талисман. В прошлый раз помогло.

— Тогда он был в коме, не в межвременном измерении.

— Значит, Гага на будильнике его не удивит.

— Я думаю, что мы уже на той стадии отношений, когда парень говорит девушке три волшебных слова.

— Какие три слова?

— Как. Тебя. Зовут?

— А-а... Я думала о других трёх словах.

— Другие три слова будут звучать глупо, если произносить их без имени.

— Слушай, а ты не должен работать над своим музеем?

— А не должен ли ты, Франциско, помочь мне с голограммой?

— Это не моя забота.

— Я хотел кое-что тебе показать.

— Почему мне кажется, что это ловушка?

Барри! Не знаю, слышишь ли ты меня, пытаешься ли нам что-то передать... Я делала то, о чём ты просил. Я бежала, я двигалась вперёд. Я знала, что стоит остановиться и оглянуться — и я вспомню, что тебя за мной больше нет. Мне было... так тяжело!.. Когда Циско сказал, что вернёт тебя, я не знала, что и думать. А если бы не сработало? Если бы ты был мёртв? Я решила, что это будет словно снова потерять тебя... Но такого я не могла даже представить. Я не знаю, что буду делать, если это — всё, что осталось от чудесного человека, которого я знала и любила. Прошу, вернись ко мне! Скажи, что ты всё ещё мой Барри.

— Ладно, мы нашли Гарри... Но как остановить Грея?

— Рад, что ты спросила! Мы с Джесси улучшили костюм Флэша. Фелисити подогнала нам сплав карликовой звезды.

— Сплав карликовой звезды?

— Такой же материал защищает костюм Атома Рея.

— Точно! Супер-крепкий, супер-лёгкий... Одна беда — у нас было... мало его...

— И что это значит?

— Мы смогли покрыть им только нагрудную часть костюма. И ещё одно... Так, мелочь!.. Мне кажется, что костюм сможет поглотить всего один удар Грея. Второй — и ты станешь пиетой. Только вываливаться будут не конфетки.

— Внутренности.

— Да, внутренности.

Я пробежал длинную трассу. Но даже у марафонов есть финиш.