Флэш (The Flash)

— Ладно, мы нашли Гарри... Но как остановить Грея?

— Рад, что ты спросила! Мы с Джесси улучшили костюм Флэша. Фелисити подогнала нам сплав карликовой звезды.

— Сплав карликовой звезды?

— Такой же материал защищает костюм Атома Рея.

— Точно! Супер-крепкий, супер-лёгкий... Одна беда — у нас было... мало его...

— И что это значит?

— Мы смогли покрыть им только нагрудную часть костюма. И ещё одно... Так, мелочь!.. Мне кажется, что костюм сможет поглотить всего один удар Грея. Второй — и ты станешь пиетой. Только вываливаться будут не конфетки.

— Внутренности.

— Да, внутренности.

0.00

Другие цитаты по теме

— Значит, Барри залезет в него, включаем устройство и готово?

— Да! Нет. Не совсем... Нам нужно воссоздать не только взрыв ускорителя, но и все, что случилось тогда с Барри.

— Тоесть, удар молнии.

— Точно.

— Стоп. А как вы её получите? Сейчас даже дождя нет.

— Рамон, у тебя же есть палочка?

— Которую я сделал для Мардона?

— Нет, та, что для съезда фанатов Гарри Поттера. Не задавай тупых вопросов!

— Откуда ты знаешь о съезде фанатов?

— Бери палочку и иди на крышу!

— Вы уж простите нас. Если бы трубы в доме не издавали этот доставучий звук, я бы пригласила вас на обед.

— В доме Уэстов скрипят трубы... Вот так сюрприз!

— Правда? Вы уже слышали этот звук?

— О да-а-а!..

— Они так уже... восемнадцать лет?

— Да.

— У каждого дома есть свой характер. Наш любит разговаривать.

— По готовности, Барри!

— Я готов!

— Серьёзно?

— Да ладно, Циско. Давай... один раз.

— Как два часа назад?

— Я так рад тебя видеть.

— Я тоже. Как дела?

— Не так плохо, как я боялся. Перед тобой новый член санитарной команды «Айрон Хайтс» — самая быстрая швабра на Земле.

— Вжух!

— Барри? Это что щас было?

— Я быстренько смотался к стойке за орешками.

— Ты не двигался.

— Уверен?

— Через неделю я выйду замуж за любимого мужчину, сейчас же мне нужно найти нового ди-джея. Потому что прошлого уволили за то, что он напился и танцевал с отцом невесты.

— А Джо может быть не против.

— Барри... Слушай, давай на перерыв?

— Нет! Сперва нужно закончить. Погнали!

— Слушай, Барри.

— Чего?

— Я тут целый день бреши открывал! Так что если не хочешь растереть ладошки и помять мне плечо...

— Не буду я ничего мять!

— Так я и думал. Поэтому перерыв.

— Циско-о-о!

— ПЕРЕРЫВ!

— Когда мы делаем что-то хорошее, всё идет наперекосяк.

— Мы прокляты.

— Стоит освятить лабораторию.

— У нас теперь баллов на всю жизнь хватит. С чего Рори решил, что нам нужны сорок тостеров?

— Он сказал что была горячая распродажа.

— Он их украл.

— И сомнений нет.

— Ага.

— Что ты тут делаешь?

— Ничего...

— С кем ты разговаривал?

— Н-ни с кем...

— Ты говорил с Барри?

— Кем?

— Барри Аллен! Его ударила молния, он пробыл в коме девять месяцев, проснувшись, начал бегать быстрее скорости звука. Знаком такой?

— Н-нет, ни разу с ним не говорил...

*Крик Барри из динамика*

— Циско, тут повсюду огонь! Циско, ты ещё там?!