Столько народу радуется, что я чего-то не сделала.
Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time)
Дорогая мама, это личное эссе я хотел послать тебе, но не смог. Его название «Однажды в сказке». И это история о нас.
Иногда ты должен покинуть дом. Но ты был в нем так долго, что не знаешь, кто или что ждет тебя за дверями. Но потом ты понимаешь, что опыт, испытания и каждое мгновение формирует тебя. И ты несешь дом в сердце, не думая, куда занесет тебя судьба. Мне повезло. У меня потрясающий дом. Его не найти на карте. Но в нем ты найдешь волшебство. Ты найдешь любовь... надежду... и то, во что верить. Ты найдешь семью, в которой защищают друг друга. И даже разделенные проклятьем, пространством или временем, они всегда найдут друг друга. Они всегда находят друг друга. Как бы я хотел, чтобы мир узнал историю моей семьи... самого начала и в подробностях. Вы решите, что это лишь сказка. Но вот какая штука со сказками. Это не просто слова. Они живут в нас. Они делают нас собой. И пока мы верим в них... Волшебство будет жить.
Сражаться — не лучшая идея. Переход на тёмную сторону никогда не поможет в достижении целей.
Проведи немного больше времени в этом городе, дорогая, и ты поймёшь, что все тут приходятся друг другу родственниками.
Выбор всегда есть, Эмма. Искать другой выход, другое решение проблемы, хотя бы попытаться.
– Прошу, пощади его.
– Он этого не заслужил!
– Убьёшь его – встанешь на сторону зла. На путь невообразимых бессчётных злодеяний.
– Он сжёг мой дом, моих родных!
– Да он меня не волнует. Я за тебя борюсь! За ту женщину, что знаю и люблю. Чтобы не стала чудовищем ты. Ты думаешь, у тебя всё забрали... Поверь, отняв его жизнь, ты потеряешь куда больше.
- « первая
- ‹ предыдущая
- …
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- …
- следующая ›
- последняя »
Cлайд с цитатой