Моргана

Смеральдина:

Ах, старая, но как же мне добиться,

Чтоб принц вдруг пожелал на мне жениться?

Помилуй, Боже, в толк я не возьму,

Как я могу понравиться ему?

Моргана:

Чуток поулыбайся для затравки,

Потом вверни чего-нибудь из Кафки,

Потом поплачь над собственной судьбой,

И все произойдет само собой.

— Утер мертв?

— Как ты узнала?

— Я почувствовала его боль...

— Я заглянул в твое сердце — оно холодное, словно камень. Ты делаешь вид, что любишь Утера и тебе верят, однако, меня тебе не надуть. Ты желаешь Утеру смерти, а Камелоту гибели.

— Зачем ты все это говоришь?

— Потому, что это правда. В твоем сердце живет зло.

Раненый олень прыгает выше, борется отчаяннее.

— Пахнет изменой, Моргана.

— Только сумасшедший считает правду — изменой.

Женщина способна вынести больше, чем мужчина.

— Почему ты не присоединяешься к празднованию?

— Не думаю, что чья-то отрубленная голова — повод для праздника.

Что, если магия — это не то, что выбираешь ты. Что, если она выбирает тебя?

— Отправляйся в свои покои!

— А ты, Утер... ты отправляйся в ад.