агент Фил Коулсон (Agent Phil Coulson)

— Ты проиграешь.

— Неужели?

— Так уж ты устроен.

— Ваши герои рассеяны, летающая крепость падает с небес. В чём же я ошибся?

— У тебя нет убеждений.

— И у нас достаточно оружия. [из режима невидимости выходит парящий самолёт] Это — только верхушка айсберга.

— ...

[в гарнитуру]

— Уходим, пока у «айсберга» не кончилось топливо.

Все заслуживают второго шанса. Но позвольте мне быть честным — третьего не будет.

– Я хочу чувствовать эту боль, пока не найду Улей.

– Чтобы отомстить? Я не могу представить, через что ты прошла, но это стремление... я знаю кое-что о нём. Ты думаешь, что месть – это недостающая часть головоломки. Что это исцелит тебя. Но это сломает тебя ещё больше.

– А в худшем случае? Если Улей не убить.

– Я предлагаю бежать. Очень быстро. Далеко.

– Фитц, что у нас с записями камер наблюдения? Перед взрывом.

[Фитц включает картинку]

– И что мы видим?

– Ну, один парень разозлился на другого парня.

– Данные сильно повреждены.

– Да, как Россия в холодную войну.

– Щ. И. Т. скрывал от нас «Нью-Мексика», проект «Пегас», и вы молчали про «Сороконожку».

– Сороконожку?

– Подумать только. Вы не знаете, что это. В вашем распоряжении оборудование на миллиард долларов, а я обставила вас с ноутбуком, который выиграла в споре?

– Слышал про парня, который боялся летать?

– Я совершал ночной прыжок под шквальным огнём, сэр. Я справлюсь.

– Это была... шутка. Её первая часть. Теперь не расскажу.