Унесённые ветром (Gone with the Wind)

Тара! Дом! Я поеду домой! И там я придумаю, как его вернуть. Ведь в конце концов, завтра будет новый день.

Да, я пьян, и собираюсь напиться ещё больше до конца этого вечера.

Если бы я сказала, что безумно влюблена в тебя — ты бы знал, что я лгу.

Посмотрите внимательно, моя дорогая. Это исторический момент, расскажите своим внукам о том, что наблюдали, как за одну ночь исчез Старый Юг.

Имея достаточно мужества, можно обходится и без репутации.

Нет, не ждите от меня поцелуя, хоть вы и жаждете его получить. Вот в чем ваша беда. Вас нужно целовать, и часто, и целовать должен тот, кто знает в этом толк.

— Вы останетесь.

— Одни, без старшей в доме? Это же не прилично!

— Это война, а не пикник, сейчас не до соблюдения приличий.

— Этот, витающий в облаках, благородный мистер Эшли, конечно же, недостоин девушки с такой... как он выразился? Неуемной жаждой жизни.

— А вы не достойны смахивать пыль с его сапог!

— А вы собираетесь ненавидеть его до гроба.

Я видел его пьяным... Я видел тебя пьяным! А ты видел меня.