Унесённые ветром (Gone with the Wind)

— Не флиртуйте со мной, как с вашими мальчиками. Мне от вас нужно больше, чем флирт.

— А что же вам нужно?

— Я вам скажу, если вы снимите с себя эту жеманную улыбку. Я хотел бы... хотел бы услышать то, что вы однажды сказали Эшли: «Я вас люблю».

— Этого вы не услышите от меня до конца ваших дней.

— Бросить нас одних, беспомощных...

— Вы беспомощная? Сохрани Бог янки, которые на вас нарвутся.

Земля — единственное, что имеет ценность. Единственное, что вечно. Ради неё стоит бороться. Ради неё стоит даже умереть.

Небеса сеяли смерть... Тридцать пять дней потрепанная Атланта ожесточенно сопротивлялась, надеясь на чудо... Затем наступила тишина, еще более устрашающая, чем канонада...

— Сейчас у меня нет ни цента.

— У кого они есть...

— Но, если настоящая любовь для вас что-то значит, то ваша сестра будет самой богатой на свете.

Скарлетт, послушайте, ни одну женщину я так не любил и ни одну женщину я не ждал так долго. Перед вами солдат, который любит вас и хочет унести в бой воспоминание о ваших поцелуях. Пусть вы не любите меня, но вы женщина, посылающая воина на смерть. Скарлетт, поцелуйте меня.

— Жаль, что не мальчик, мистер Ретт. Вы уж извините.

— О, заткнись, Мэмми, кому они нужны, эти мальчики, от них одни хлопоты — разве я не доказательство?

Ну почему, чтобы заполучить мужа, нужно строить из себя дуру?