Эдуард Хиль — Экипаж - одна семья

Нам нужны такие корабли на море,

Чтобы мы могли с любой волной поспорить.

Маяки нужны и нужен нам локатор,

А ещё нам верные нужны ребята.

И тогда вода нам как земля.

И тогда нам экипаж — семья.

И тогда любой из нас не против -

Хоть всю жизнь служить в военном флоте.

0.00

Другие цитаты по теме

Морской песок — потоки красные, -

Там в море солнце садится ясное.

Морской песок — в потоках желтизна, -

Там ночью плещется и кувыркается луна.

Где Бермуды и Карибы омывает пенный вал,

Где под сенью апельсина ряд домишек белых встал,

Там прохладными волнами обдают лицо, как в шквал,

Быстрокрылые пассаты.

Где забористое пиво и янтарное вино,

Зажигательные танцы с крепкой шуткой заодно,

Там на мачтах надувают парусины полотно

Быстрокрылые пассаты.

Где рассыпаны по небу мириады звёздных стай

И, сплетясь ветвями, пальмы нежно шепчут: «Засыпай!»,

Там зовут меня и манят в благодатный этот край

Быстрокрылые пассаты.

В печке пылают дрова.

За окном над студёным морем

кружатся чайки...

Споёмте, друзья,

Ведь завтра в поход

Уйдём в предрассветный туман.

Споём веселей,

Пусть нам подпоёт

Седой боевой капитан.

Прощай, любимый город,

Уходим завтра в море.

И ранней порой

Мелькнёт за кормой

Знакомый платок голубой.

У леса на опушке жила Зима в избушке

Она снежки солила в берёзовой кадушке,

Она сучила пряжу, она ткала холсты,

Ковала ледяные да над речками мосты...

.... Но глотайте скорее ваши слезы и вскиньте голову, воспарите духом! выше, выше, на самый топ грот-мачты! ибо товарищи ваши, опередившие вас, освобождают для вас семиэтажные небеса, изгоняя прочь перед вашим приходом истинных баловней – Гавриила, Михаила и Рафаила. Здесь мы только чокаемся разбитыми сердцами – там вы сможете сдвинуть разом свои небьющиеся кубки!»

Постепенно среди нашего разговора, его наблюдениями и моим радостным щебетанием, смысл совсем потерялся и перестал иметь свою первостепенную важность. Мы просто зависли на своем облаке из легкости и внутреннего света, исходящего из наших глаз, наслаждаясь друг другом и магией того, чем мы были, находясь рядом, витая где-то над морем.

Море не ведает сна и покоя,

Море наполнено тьмою и болью,

Но не устанут надежда и воля

Тех, кто не знает дороги иной.

On the beach at night alone,

As the old mother sways her to and fro singing her husky song,

As I watch the bright stars shining, I think a thought of the clef of the universes and of the future.

All nations, colors, barbarisms, civilizations, languages,

All identities I hat have existed or may exist on this globe, or any globe,

All lives and deaths, all of the past, present, future,

This vast similitude spans them, and always has spann'd,

And shall forever span them and compactly hold and enclose them.