— Вы затеяли опасную игру, миледи.
— Без риска — не победишь.
— Вы затеяли опасную игру, миледи.
— Без риска — не победишь.
— Этот стол принадлежал древним королям Камелота. Круглый стол позволял всем сидящим быть на равных. Древние верили в равенство, похоже сейчас пришло время возродить эту традицию. Ведь мы оказались здесь благодаря каждому из вас. Мой отец слишком долго находится в заточении, завтра я попытаюсь вызволить его. Есть ли кто-нибудь за этим столом, кто пойдет со мной?
— Ты объяснил мне принципы рыцарства, кодекс, по которому должен жить мужчина: с честью бороться за справедливость, свободу и добро. Я верю в тот мир, который ты построишь.
— Я человек простой, я никто и все же ты был готов отдать за меня свою жизнь, Артур. Пришел мой черед тебе отплатить.
— Я не раз боролся с тобой бок о бок и готов с радостью отдать за тебя жизнь.
— Шансов у нас нет, но такую драку я ни за что не пропущу.
— Твои враги теперь и мои враги.
— Если тебе нужен старик...
— Мой ответ ты знаешь.
— Мерлин?
— Нет, мне что-то не хочется.
— А у тебя нет выбора, Мерлин. Я благодарен вам, что вы в тяжелый для Камелота час остались верны мне и я сделаю то, что мой отец не одобрит. Завтра, когда пробьет час сражения, гордитесь тем, что вы стали воинами самой благородной армии на этом свете.
— Знаю, это невозможно.
— Мир странное место, Гвиневра. Не стоит недооценивать силу любви. Я видел, как она многое меняла.
— Ты пьешь сонные порошки, которые я тебе приготовил? Хорошо, Гвен передаст тебе средство посильнее.
— Удар по голове? Она бы не отказалась.
— Естественно желать смерти убийце отца.
— Мне все равно. Утер для меня ничто.
— А если бы у тебя был выбор, что бы ты сделала? Если бы в твоих руках была жизнь Утера, ты бы убила его, за все?
— Нет...
— Нет?
— А зачем? Тогда я стану убийцей, такой же как и он.
— Иногда я мечтаю удрать из Камелота.
— Правда? Куда бы ты поехал?
— Не знаю. Туда, где никто не будет знать, кто я такой. Я бы купил землю, стал земледельцем.
— Что-то я не представляю тебя целый день в поле.
— Естественно, я бы взял с собой Мерлина. Он бы делал всю тяжелую работу.
— Ему бы это понравилось.
— Ты не Бог, Мерлин. Ты определил его путь: сегодня это принесло ему триумф, но неизвестно, каково будет его будущее...
— Да, не знаю, что было написано в твоем приглашении, но в моем было сказано, что это праздник.
— Намек понял.
— Я все для него делаю, а он считает меня идиотом.
— Не все считают тебя идиотом. Хотя, глядя на тебя сейчас...
— Каково это — чувствовать себя слугой наследного принца Камелота?
— Стирать его королевские носки будет больше, чем привилегией.
— Постыдись, ты ей в дедушки годишься.
— Мерлин! Ты жив?
— Нет, я призрак и вернулся за вами.
— Скажите мне, кто же превзошел принцессу?
— Никто. Некто...
— Из какой она семьи?
— Не из какой — она дочь кузнеца.
— И ради нее вы рискнете короной и королевством?
— Без нее — они ничто.
— Я бы тоже отдала королевство за такую любовь...